YOU DIDN'T WRITE in French translation

[juː 'didnt rait]
[juː 'didnt rait]
tu n'as pas écrit
tu ne as pas écrit

Examples of using You didn't write in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And what about the sucide note? You didn't write that either.
Vous n'avez pas écrit cette lettre.
If you didn't write this, who did?.
Si vous ne l'avez pas écrit qui l'a fait?
You didn't write a nine, you… wrote a one.
Vous n'avez pas écrit neuf, vous avez écrit un.
You didn't write this?
Vous n'avez pas écrit ceci?
It may have happened because you didn't write an effective job description.
Peut-être n'aviez-vous pas rédigé une description efficace du poste.
But you didn't write it.
Mais vous ne l'avez pas écrit.
You know it. You didn't write it, but you know it, bitch.
Tu l'as pas écrite mais tu la connais, salope.
You didn't write the words.
Vous n'en avez pas écrit les paroles.
I would really rather you didn't write.
Je préférerais que tu n'écrives pas.
Just admit-- you didn't write the poem.
Avoue que t'as pas écrit le poème.
You didn't write, you didn't call.
Vous n'écrivez pas. Vous n'appelez pas.
You didn't write this book, did you?.
Vous n'avez pas écrit ce livre, pas vrai?
Oh, you didn't write any of it.
Oh, tu n'as rien écrit du tout.
You didn't write me.
Vous ne m'avez pas écrit.
You didn't write those Alex Rover books, did you?.
C'est pas toi qui as écrit les Alex Rover, hein?
You didn't write that speech.
Vous n'avez pas écrit ce discours.
You didn't write, either.
Vous ne m'avez pas écrit non plus.
We also know that you didn't write the code.
Nous savons aussi que vous n'avez pas écrit le code.
So you didn't write any of that Java code?
Donc tu n'as écris aucune ligne de ce code Java?
It's good you didn't write.
C'est bien de n'avoir pas écrit.
Results: 72, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French