A GOOD KID in German translation

[ə gʊd kid]
[ə gʊd kid]
guter Junge
good boy
ein braves Kind
ein netter Junge
ein tolles Kind
ein braver Junge
gutes Kind
ein lieber Junge
ein toller Junge

Examples of using A good kid in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He's a good kid.
Er ist ein netter Junge.
He's a good kid.
Er war ein braves Kind.
Yeah, he's a good kid.
Ja, er ist ein netter Kerl.
She's such a good kid.
Sie ist so ein tolles Kind.
She was a good kid.
Sie ist'n gutes Kind.
He's a good kid.
Er ist ein lieber Junge.
You seem like a good kid.
Sie sind ein braves Kind.
Dean is a good kid.
Dean ist ein netter Junge.
He seems to be a good kid.
Er scheint ein guter Kerl zu sein.
I said he was a good kid.
Ich sagte doch, er war ein netter Kerl.
But he's a good kid.
Aber er ist'n guter Junge.
You're a good kid and a funny kid..
Du bist ein guter Sohn und ein witziger Sohn..
He says that you're a good kid, obviously...'cause you're banging his daughter.
Er sagt, Sie wären ein guter Typ. Natürlich. Sie bumsen ja seine Tochter.
My son's a good kid.
Mein Sohn ist ein lieber Junge.
She was a good kid.
But Xan is a good kid.
Aber Xan ist ein nettes Mädchen.
And a good kid.
You're a good kid.
Du bist ein gutes Kind.
Lux is a good kid.
Lux ist ein gutes Kind.
Hal's a good kid.
Hal ist ein gutes Kind.
Results: 3654, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German