ABUSIVE BEHAVIOUR in German translation

[ə'bjuːsiv bi'heiviər]
[ə'bjuːsiv bi'heiviər]
missbräuchliches Verhalten
beleidigendes Verhalten
missbräuchlichen Verhaltensweisen
missbräuchliche Verhalten
missbräuchlichem Verhalten
missbräuchlichen Verhaltens
missbräuchliche Geschäftspraktiken

Examples of using Abusive behaviour in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cases of abusive behaviour by dominant firms,
Fälle missbräuchlichen Verhaltens von marktbeherrschenden Unternehmen,
In the extremely unlikely event that a student experiences or sees any abusive behaviour, they are expected to talk to a member of staff in complete confidence.
Wir erwarten, dass Fehlverhalten umgehend gemeldet wird, und im höchst unwahrscheinlichen Fall, dass Schüler Opfer von missbräuchlichem Verhalten werden oder solches Verhalten feststellen, sollten sie streng vertraulich mit einem unserer Mitarbeiter sprechen.
In most of these cases, the allegedly abusive behaviour relates to practices which leverage the dominant position from the market of monopoly services into adjacent markets open to competition.
In diesen Fällen bezieht sich das mutmaßliche wettbewerbswidrige Verhalten zumeist auf Praktiken, die darauf gerichtet sind, die beherrschende Position auf dem Markt der Monopoldienste auf die wettbewerbsoffenen Nachbarmärkte zu übertragen.
In some cases, the national competition authority has been designated for the enforcement of rules against abusive behaviour towards economically dependent undertakings and/or abuse of a superior bargaining position.
In manchen Fällen wurde der nationalen Wettbewerbsbehörde die Aufgabe übertragen, die Bestimmungen gegen missbräuchliches Verhalten gegenüber wirtschaftlich abhängigen Unternehmen und/oder Missbrauch einer stärkeren Verhandlungsposition durchzusetzen.
Any Commission decision stating the abuse of a dominant position by a company is subject to thedemonstration that the abusive behaviour was not imposed on the company by way of publicintervention.
In jeder Entscheidung der Kommission im Hinblick auf eine missbräuchliche Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung durch ein Unternehmen muss aufgezeigt werden, dass das missbräuchliche Verhalten dem Unternehmen nicht aufgrund der Intervention des Staates aufgezwungen wurde.
Strategic barriers could arise in particular from(alleged) abusive behaviour of the market dominant postal services provider as for example exclusivity contracts, price discrimination, loyalty bonuses and"bundling and tying.
Strategische Hindernisse könnten vor allem durch(mutmaßlich) missbräuchliches Verhalten des marktbeherrschenden Postdienstleisters entstehen, beispielsweise Exklusivverträge, Preisdiskriminierung, Treueprämien sowie Bündelung und Koppelung von Produkten.
The Commission's intervention does not in any case relate to the specific infringements of regulations but to TP's pattern of abusive behaviour over more than four years,
Das Einschreiten der Kommission hängt in keiner Weise mit den speziellen Verletzungen von Vorschriften zusammen sondern mit dem Muster missbräuchlichen Verhaltens von TP über einen Zeitraum von mehr
between undertakings for the purposes of manufacturing goods or services, or an alleged abusive behaviour by the IPR holder or its licensees.
um die Lizenzierung von Schutzrechten zwischen Unternehmen zum Zwecke der Produktion von Waren oder Dienstleistungen oder um ein angeblich missbräuchliches Verhalten des Schutzrechtsinhabers oder seiner Lizenznehmer ging.
MyScript reserves the right to close an account on which it has registered abusive behaviour, likely to compromise the proper functioning of the Site
MyScript behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung des Eigentümers ein Account zu schließen, bei dem ein missbräuchliches Verhalten festgestellt wurde, das die richtige Funktion der Seite gefährden
State that abusive behaviour is not acceptable.
Erklären Sie, dass das gewalttätige Benehmen nicht akzeptabel ist.
Abusive behaviour from some internet providers must stop Socialists& Democrats.
Missbräuchliches Verhalten einiger Internetanbieter muss aufhören Socialists& Democrats.
Conduct that may indicate abusive behaviour within the scope of add.
Eine Verhaltensweise, die auf missbräuchliches Verhalten im Sinne der add.
I have suffered abusive behaviour from other players.
Andere Spieler haben sich mir gegenüber falsch verhalten.
Provide the participant with practical information on how to change violent and abusive behaviour.
Die Teilnehmerin mit praktischen Informationen wie ihr gewalttätiges und missbräuchliches Verhalten verändert werden kann.
perpetrators are in no need to stop their violent and abusive behaviour.
die Täterinnen sind nicht aufgefordert, ihr gewalttätiges und missbräuchliches Verhalten zu beenden.
We will only do this if there are concrete indications of illegal and/or abusive behaviour.
Dies geschieht jedoch nur dann, wenn konkrete Anhaltspunkte für ein gesetzwidriges bzw. missbräuchliches Verhalten vorliegen.
Abusive behaviour in the sense of pressuring someone to do something they don't want to do.
Missbräuchliches Verhalten in dem Sinne, dass jemand gezwungen wird, etwas zu tun, was er nicht tun möchte.
Abusive behaviour in the sense of pressuring someone to do something
Missbräuchliches Verhalten im Sinne von Druck auf jemanden ausüben,
dysfunction in our relationships than be alone, so we go to great lengths to minimize or deny any abusive behaviour.
als allein zu sein, so dass wir gehen auf große Längen jedes missbräuchliches Verhalten zu minimieren oder zu verweigern.
particularly the obligations listed in§ 5(abusive behaviour), or abuse the ITMZ resources for criminal offences or the university experiences disadvantages because of other illegal user behavior.
insbesondere gegen die in§ 5 aufgeführten Pflichten, verstoßen(missbräuchliches Verhalten) oder die Ressourcen des ITMZ für strafbare Handlungen missbrauchen oder.
Results: 117, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German