AESTHETE in German translation

['iːsθiːt]
['iːsθiːt]
Ästhet
aesthete
aesthetic
an esthete
Schöngeist
Feingeist
aesthete
sophisticate
Ästheten
aesthete
aesthetic
an esthete

Examples of using Aesthete in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The aesthete among the power amps View product Downloads.
Der Feingeist unter den Endstufen Produkt ansehen Downloads.
The Aesthete The aim of the Aesthete is to hold in his hands a coin as a testimony to perfect art.
Der Ästhet Ziel des Ästheten ist es, eine Münze als Zeugnis vollendeter Kunst in Händen zu halten.
The aesthete within the cockpit had two dreams in his life that pretty easily were to be realized.
Der Ästhet im Cockpit hatte zwei Träume im Leben, die er durchaus hätte realisieren können.
you are an wonderful goodishlike aesthete….
der immer wieder flüsterte:”Thomas, du bist ein Ästhet.
An ultra-HD experience along with a splendid design job means that Magic Mirror will certainly please the aesthete in you.
Ein Ultra-HD-Erlebnis mit einem großartigen Design bedeutet, dass Magic Mirror dem Ästhetiker in Ihnen sicher gefallen wird.
Jaromír John book Estét(Aesthete) 1971.
von Jaromír John Estét Ästhet; 1971.
Without a doubt: Osgerby is an aesthete whose own living
Ohne Zweifel: Osgerby ist ein Ästhet, dem Klarheit, Funktionalität
sporty- it is an aesthete and an athlete in equal measure,
sportlich- er ist Ästhet und Athlet gleichermaßen,
In exquisitely interwoven flashbacks, the film tells the life story of this eccentric scholar and charming aesthete who has devoted himself entirely to his personal obsessions.
In kunstvoll verschränkten Rückblenden erzählt der Film die Lebensgeschichte dieses sonderbaren Gelehrten und einnehmenden Schöngeistes, der sich ganz seinen Obsessionen hingegeben hat.
Philosopher and aesthete Georg Lukács made the same point at the same time when he entitled his article polemicising with the subjectivism of Nyugat"The Ways Have Parted" 1910.
Zeitgleich mit Fülep drückte der Philosoph und Ästhet György Lukács denselben Gedanken aus, als er seinem Artikel, der sich mit dem Subjektivismus von Nyugat auseinandersetzte, den Titel gab: Die Wege haben sich getrennt 1910.
Philosopher and aesthete Georg Lukács gave voice to the same thought at the same time when he entitled his article polemicising with Nyugat 's subjectivism"The Ways Have Parted" 1910.
Zeitgleich mit Fülep drückte der Philosoph und Ästhet György Lukács denselben Gedanken aus, als er seinem Artikel, der sich mit dem Subjektivismus von Nyugat auseinandersetzte, den Titel gab: Die Wege haben sich getrennt 1910.
The aesthete among the power amps.
Der Feingeist unter den Endstufen.
artist and musical aesthete in the Vienna scene.
Künstler und ein musikalischer Feingeist der Wiener Szene.
Congratulations for the aesthete Jürgen I. from B!
Gratulation an den Ästheten Jürgen L. aus B.!
acts like a villain, but suffers like an aesthete.
leidet jedoch zugleich wie ein Feingeist.
Is it possible to be aesthete and democrat at the same time?
Kann man Ästhet und Demokrat zugleich sein?
I see you're becoming an aesthete.
Sie werden ja ein Ästhet.
As a fashion buff and aesthete, I always thought I had a lot of shoes and clothes.
Als Modeliebhaber und Ästhet dachte ich immer, dass ich viel Kleidung und Schuhe besitze.
History In 1863 the aesthete and importer Anthony Hardy moved from London to Cognac.
Geschichte Im Jahr 1863 zog es den Ästhet und Importeur Anthony Hardy von London nach Cognac.
Thus it was that, as early as one hundred years ago, the aesthete Oscar Wilde despaired at the patterned walls of his Paris hotel.
So verzweifelte der Schöngeist Oscar Wilde bereits vor über hundert Jahren an den gemusterten Wänden seines Pariser Hotels.
Results: 168, Time: 0.0645

Top dictionary queries

English - German