AGGRAVATED ASSAULT in German translation

['ægrəveitid ə'sɔːlt]
['ægrəveitid ə'sɔːlt]
verschlimmerter Angriff
verschlimmerte Körperverletzung
verschlimmerten Angriffs
verschärfter Angriff
erschwerter angriff
schweren Übergriffen

Examples of using Aggravated assault in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mostly drunk and disorderly, aggravated assault.
Meistens Trunkenheit und ordnungswidrige Körperverletzung.
Oliver Queen, you're under arrest on suspicion of obstruction of justice, aggravated assault, trespassing.
Oliver Queen, sie sind verhaftet wegen Verdacht auf Behinderung der Justiz, schwerer Körperverletzung, unerlaubtem Betreten von Grundstücken.
Kidnapping, the aggravated assault of a police officer, and use of a gun during a felony.
Entführung, schwere Körperverletzung eines Polizisten und die Verwendung einer Waffe für ein Verbrechen.
I did 18 in Treadmore for aggravated assault.
ich für 18 Monate in Treadmore. Schwere Körperverletzung.
Aggravated assault, larceny and arson.
Versuchte schwere Körperverletzung, Diebstahl und Brandstiftung.
And the Vickers street aggravated assault?
Und die schwere Körperverletzung in der Vickers Street?
The police report called it"aggravated assault.
Im Polizeibericht steht"schwere Körperverletzung.
I think, uh, aggravated assault and mayhem.
Ich denke, versuchte schwere Körperverletzung und Selbstverstümmelung.
And today, aggravated assault against a police officer.
Und heute versuchte schwere Körperverletzung gegenüber einem Polizeibeamten.
Reginald Rawls... convicted January 10th, 2001... aggravated assault.
Reginald Rawls... verurteilt am 10.Januar 2001 wegen schwere Körperverletzung.
He's got one aggravated assault, two weapons violations.
Er hat einen Eintrag wegen schwerer Körperverletzung und zwei wegen Waffenbesitzes.
served four years for aggravated assault.
saß vier Jahre für gewalttätigen Angriff.
Aggravated assault, littering, possession of the drug Red Rapture, theft.
Versuchte Körperverletzung, illegale Abfallentsorgung, Besitz der Droge Red Rapture, Diebstahl.
Entire crew went away for aggravated assault, attacked Zobelle's cigar shop.
Die komplette Crew wurde eingesperrt wegen schwerer Körperverletzung,... sie haben Zobelles Zigarrenladen angegriffen.
One count battery, two counts aggravated assault, court-ordered anger management therapy.
Eine Anzeige wegen Körperverletzung, zwei wegen schwerer Körperverletzung, es wurde gerichtlich eine Aggressionstherapie angeordnet.
there's absolutely no evidence of aggravated assault... nothing.
es gibt auch keinerlei Anzeichen von Fremdeinwirkung, absolut nichts.
What we did back there was trespassing, aggravated assault, and vigilante bullshit.
Wir begingen Hausfriedensbruch, schwere Körperverletzung und Selbstjustiz.
Convicted August 1 2,'98, aggravated assault in the first degree.
Verurteilt am 12. August 1998, schwere Körperverletzung ersten Grades.
So you're unaware of Mr. Reade's numerous convictions for aggravated assault?
Also sind Ihnen Mr. Reades zahllose Verurteilungen wegen schwerer Körperverletzung unbekannt?
Awaiting court dates on three aggravated assault cases in the past month, Mr. D'André.
Sie warten auf Gerichtstermine für drei Fälle von schwerer Körperverletzung aus dem letzten Monat, Mr. D'André.
Results: 106, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German