APOSTLESHIP in German translation

Apostelamt
apostle ministry
apostleship
apostolic ministry
Apostelwürde
apostleship
Apostolat
apostolate
apostleship
apostolic
Apostelschaft
Apostleship
Apostolats
apostolate
apostleship
apostolic

Examples of using Apostleship in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Allah knoweth best wheresoever to place His apostleship.
Doch ALLAH weiß am besten, wen ER mit Seiner Botschaft beauftragt.
Allah knows best where to place His apostleship!
Allah weiß am besten, wem Er Seine Botschaft anvertraut!
His Apostleship was seen by its fruits.
Sein Apostelamt wurde an seinen Früchten gesehen.
And 9 and proves his apostleship by his abundant sufferings 2 Cor.
Und belegt seine Apostelschaft mit der Fülle seiner Leiden 2. Kor.
For you, apostleship is a duty, not a luxury….
Für Sie ist das Apostolat eine Pflicht, kein Luxus.
It is evident that this Apostleship is the only means which we.
Offenbar ist dieser Apostolat das einzige Mittel, welches wir.
In this way, the Apostleship of Prayer moves forward
Auf diese Weise kann man das Apostolat des Gebets voranbringen
The Apostleship of Prayer is efficacious
Das Apostolat des Gebetes ist wirksam
Immediately after his acceptance into the Apostleship, he published a small brochure in Duesseldorf entitled.
Unmittelbar nach seiner Aufnahme in das Gebetsapostolat veröffentlicht er in Düsseldorf eine kleine Broschüre mit dem Titel.
For he who wrought in Peter to the apostleship of the circumcision, wrought in me also among the Gentiles.
Denn der mit Petrus kräftig gewesen ist zum Apostelamt unter den Juden, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter den Heiden.
For he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles;
Denn der, welcher in Petrus kräftig wirkte zum Aposteldienst unter der Beschneidung, der wirkte auch in mir kräftig für die Heiden.
The object of this passage is not to produce evidence of apostleship but evidence of the resurrection of the Lord.
Der Gegenstand dieser Passage ist es nicht, Beweismaterial seines Apostelamts zu produzieren, sondern Beweismaterial der Auferstehung des Herrn.
For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles.
Denn der mit Petrus kräftig gewesen ist zum Apostelamt unter den Juden, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter den Heiden.
Today, through the global ministry of the Apostleship of the Sea, the Church continues to have a deep understanding
Apostleship of the Sea verhilft der Kirche auch heutzutage zu einem tief greifenden Verständnis
Grace and apostleship to call people from among all the grace and apostleship to call people from among all.
Grace and apostleship to call people from among all the Gnade und Apostelschaft, um Menschen aus allen anzurufen.
But apostleship has its credentials.
Doch das Apostelamt hat seine Zeugnisse.
Apostleship is not based on having seen the Lord in His resurrection manifestations.
Das Apostelamt basiert nicht darauf, den Herrn in seiner Auferstehungerscheinung gesehen zu haben.
No man can attain to apostleship through natural or other qualifications;
Kein Mensch kann zum Apostelamt durch natürliche oder andere Qualifikationen gelangen;
It is important to note that apostleship is an office,
Es ist wichtig zu bemerken, daß das Apostelamt ein Amt ist,
Let us remember that apostleship is not a personal gift.
Laßt uns nicht vergessen, daß das Apostelamt keine persönliche Gabe ist.
Results: 114, Time: 0.0361

Top dictionary queries

English - German