BAIL-IN in German translation

Gläubigerbeteiligung

Examples of using Bail-in in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We need to implement bail-in such that it is sustainable", Krahnen said.
Wir sollten einen Bail-in implementieren, der nachhaltig ist", sagte Krahnen.
Through bail-in, owners and creditors of banks will bear the costs of restructuring.
Durch Bail-in werden Eigentümer und Gläubiger von Bankinstituten an einer Restrukturierung beteiligt.
This is what is called bail-in.
Dies wird als Bail-in bezeichnet.
In particular, she discussed how to implement new bail-in instruments in the process of bank restructuring.
Sie diskutierte im Besonderen, die Ausgestaltung von Bankenrestrukturierung und neuen Bail-in Instrumenten.
Note regarding the banking resolution system and Bail-in.
Hinweis zur Bankenabwicklung und Gläubigerbeteiligung Bail-in.
gone-concern capital instruments write-down bonds and bail-in bonds.
verlusttragende Kapitalinstrumente Write-down Bonds und Bail-in Bonds.
She therefore considers it paramount that the resolution framework be transparent regarding triggers for bail-in.
Für sie ist es deshalb von größter Bedeutung, dass der Abwicklungsrahmen die Auslöser für ein Bail-in offenlegt.
attaché level discussions continue on issues including home-host, bail-in, deposit guarantee and resolution fund.
weiterhin Diskussionen zwischen den Attachés zu Themen wie Heimatland- und Gastland-Aufsicht, Bail-In, Einlagensicherungs-und Abwicklungsfonds.
general economic stability, bail-in would apply at least until 8% of a bank's total assets have been eaten away.
einer Bank aufrechtzuerhalten und die allgemeine wirtschaftliche Stabilität zu wahren, muss ein Bail-in mindestens 8% der gesamten Bankverbindlichkeiten umfassen.
There is: A more effective tool would be to clearly define the threshold up to which bail-in will definitely be enforced.
Ein wesentlich effektiveres Mittel wäre die Definition einer klaren Grenze, bis zu der Bail-in konsequent durchgesetzt wird.
contractual framework which gives the resolution authority the power to implement bail-in.
vertraglichen Rahmen bestehen, der der Abwicklungsbehörde die Macht gibt, einen bail-in durchzuführen.
been subject to bail-in as set out in BRRD.
geforderte Kapitalausstattung vorgehalten und einem Bail-in nach der RSAK-Richtlinie unterlegen hätte, eine zusätzliche Rekapitalisierung aus öffentlichen Mitteln benötigt.
the settlement involves various instruments such as bail-in, a sale of a business or a spin-off of assets.
greift die Abwicklung mit verschiedenen Instrumenten wie zum Beispiel Bail-in, einer Unternehmensveräußerung oder einer Ausgliederung von Vermögenswerten.
levels of capital and been subject to bail-in as set out in Bank Recovery
die die in der Eigenkapitalrichtlinie IV geforderte Kapitalausstattung vorgehalten und einem Bail-in nach der Richtlinie über die Sanierung
Will there be a bail-in of depositors?
Wird es ein„Bail-in“ der Einleger geben?
Customer information regarding BRRD- New European regulation on dealing with bank crises(bail-in). pdf.
Kundeninformation BRRD- Neue europäische Regelung im Umgang mit Bankkrisen(bail-in) .pdf.
the limits of bail-in; and a guest commentary by Gabriel.
die Grenzen von Bail-in; und ein Gastkommentar von Gabriel.
partially converted into equity‘bail-in.
zum Teil in Eigenkapital umzuwandeln„Bail-in“.
bridge bank, bail-in.
Brückenbank,„Bail-in“.
Only a clear-cut line between bail-out and bail-in will eventually prevent bank runs in case of a looming bank failure.
Nur eine klare Trennung von Bail-in und Bail-out wird im Fall einer drohenden Bankinsolvenz einen Bank-Run verhindern.
Results: 230, Time: 0.0354

Top dictionary queries

English - German