BELLEFLEUR in German translation

Examples of using Bellefleur in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thank God you got him, Detective Bellefleur.
Gott sei Dank haben sie ihn bekommen, Detective Bellefleur.
When would you like to stay at bellefleur?
Wann möchten Sie im bellefleur übernachten?
But, uh, what about Andy Bellefleur?
Aber, äh, was ist mit Andy Bellefleur?
Detective Bellefleur, you come dance with me.
Detective Bellfleur, Sie werden mit mir tanzen.
Me, Terry Bellefleur I'm moving in with Arlene Fowler.
Ich, Terry Bellefleur... Ich ziehe mit Arlene Fowler zusammen.
Terry Bellefleur, you're gonna get me in trouble.
Terry Bellefleur, du bringst mir noch Ärger ein.
You would better be good to her, Andy Bellefleur.
Du solltest lieber gut zu ihr sein, Andy Bellefleur.
Private Bellefleur.
gefreiter Bellefleur.
Sheriff Andy Bellefleur.
Sheriff Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur don't you dare talk to my son that way.
Andy Bellefleur, wage es nicht, so mit meinem Sohn zu reden.
How come Terry Bellefleur don't wear a uniform?
Warum trägt Terry Bellefleur keine Uniform?
Detective Bellefleur we have got a 586 in progress in Hotshot.
Detective Bellefleur, wir haben einen 586 im Ablauf in Hotshot.
When would you like to stay at De Brabantse Bellefleur?
Wann möchten Sie im De Brabantse Bellefleur übernachten?
Why does Andy Bellefleur think you're seein' my brother?
Warum denkt Andy Bellefleur, dass Du was mit meinem Bruder hast?
you tickle my hang-lows, Bellefleur.
Ihretwegen kitzelt es mich an den Eiern, Bellefleur.
Acting Sheriff Andy Bellefleur, would you come out here, please?
Amtierender Sheriff Andy Bellefleur, würdest du mal hier rauskommen, bitte?
Andy Bellefleur, are you gonna enforce the vampire curfew or not?
Andy Bellefleur, wirst du diese Vampir-Ausgangssperre vollstrecken oder nicht?
Marryin' into the Bellefleur family ain't as glamorous as everyone says.
In die Bellefleur Familie einzuheiraten ist nicht so glamourös, wie alle sagen.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika Bellefleur, get your little fairy butt down here!
Adilyn Braelyn Charlaine Danika Bellefleur, schieb deinen kleinen Feenarsch her!
Thought I would seen the last of the Bellefleur clan this time around.
Dachte, um diese Uhrzeit würde ich keinen Bellefleur mehr zu Gesicht bekommen.
Results: 84, Time: 0.0401

Top dictionary queries

English - German