BLUNT OBJECT in German translation

[blʌnt 'ɒbdʒikt]
[blʌnt 'ɒbdʒikt]
stumpfen Objekt
stumpfer Gegenstand

Examples of using Blunt object in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
sharp or blunt objects like bats, also falls under the prohibited items category.
scharfe oder stumpfe Gegenstände wie Schläger, fallen unter die Kategorie Verbotene Gegenstände..
sharp objects, and blunt objects.
scharfe Gegenstände, und stumpfe Gegenstände.
Witnesses said some of the dead were killed with knives or blunt objects and that dozens of villagers were still missing.
Zeugen sagten aus, das einige der Toten nur mit Messern oder stumpfen Gegenständen getötet wurden und dass Dutzende von Dorfbewohnern noch vermisst werden.
16 people sustained gunshot injuries or trauma from blunt objects.
Folge der Einwirkung von Tränengas, und 16 Personen erlitten Schussverletzungen oder Verletzungen durch stumpfe Gegenstände.
a few meters,‘ la Fiera' tight swimsuit gives you beaten with blunt objects to a cholita beloved by the public.
ein paar Meter,‘ la Fiera' engen Badeanzug bietet Ihnen mit stumpfen Gegenständen, eine von der Öffentlichkeit geliebt Cholita geschlagen.
those workers that subsequently handle blunt objects take unnecessary risks.
Arbeitnehmer im Gesundheitsbereich und diejenigen, die im Nachhinein mit stumpfen Gegenständen zu tun haben, unnötige Risiken eingehen.
corners or blunt objects so to avoid damages or breaks.
Kanten oder stumpfe Gegenstände stößt und dadurch beschädigt wird oder bricht.
couple, with fists, blunt objects or whatever it takes.
Fäuste, stumpfe Gegenstände oder was auch immer es braucht.
He was hit with a blunt object.
Er wurde mit einem harten Gegenstand nieder geschlagen.
After this they were beaten several times by a blunt object.
Danach wurden sie wiederholte Male mit einem stumpfen Gegenstand geschlagen.
Using a blunt object, the killer hit Ronette and knocked her unconscious.
Der Mörder schlug Ronette mit einem stumpfen Gegenstand, sie wurde bewusstlos.
Blunt object trauma to the skull, probably prior to these stab wounds.
Stumpfes Schädeltrauma, vermutlich vor den Stichwunden entstanden.
Use a blunt object to press the reset-button in the small round opening.
Nehmen sie einen stumpfen, runden Gegenstand und drücken sie damit in die runde Öffnung.
In both instances, this child was struck with some force with a blunt object.
In beiden Fällen wurde dieses Kind mit großer Kraft, mit einem stumpfen Gegenstand geschlagen.
She could have fallen violently or someone could have hit her with a blunt object.
Sie ist gestürzt oder ist mit einem stumpfen Gegenstand erschlagen worden.
Harper was struck with a blunt object on the right side of the back of his head.
Harper wurde mit einem stumpfen Gegenstand auf den rechten Hinterkopf geschlagen.
One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit"with a blunt object.
Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich"mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde.
Remove the cremamaker 14 by pushing it out, from below, with a blunt object like a pen or the back of a teaspoon.
Entfernen Sie den Cremamacher mit einem stumpfen Gegenstand, indem Sie den Cremamacher aus dem Padhalter von unten hochdrücken.
ME estimates that he died early Saturday morning cause being several blows with a heavy blunt object like a crowbar or a pipe maybe.
Am frühen Samstagmorgen. Todesursache stumpfe Gewalteinwirkung mit einem schweren Gegenstand, einem Rohr oder'ner Breohstange vielleicht.
Has apparently killed with his bare hands, and a blunt object and a hunting knife and an assortment of firearms.
hat mit bloßen Händen getötet, mit einem stumpfen Gegenstand, einem Jagdmesser und Feuerwaffen.
Results: 99, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German