CLEAR MIND in German translation

[kliər maind]
[kliər maind]
klaren Verstand
klaren Geist
klare Gedanken
klares Denken
think clearly
think straight
think clear
klare Vorstellung
reinem Geist
Clear Mind
klare Meinung
klarer Geist
klarem Kopf
klarer Verstand
klarem Geist
klaren Gedanken
klarer Kopf
klare Geist

Examples of using Clear mind in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Going into an environment like that, you have a clear mind.
Nachdem man in eine Gegend wie diese eingetaucht ist, hat man einen klaren Geist.
Now mankind needs individuals with a clear mind, resolved emotions
Jetzt bedarf die Menschheit des Menschen mit klarem Geiste, des Menschen mit geklärten Emotionen
promotes everything: health, a clear mind and a lively soul.
fördert alles: Gesundheit, einen klaren Geist und eine beschwingte Seele.
Today I am going to sit down with a clear mind and something to drink.
Heute werde ich mit einem klaren Kopf und etwas zu trinken hinsetzen.
I want Mr. Charles to have a clear mind.
Mr. Charles soll einen klaren Kopf behalten.
If you're dreaming about a perfect body and a clear mind, please join us!
Wenn Sie sich über einen perfekten Körper und einen klaren Geist träumen, kommen Sie uns bitte!
Get yourself a clear mind!
Holen Sie sich einen klaren Kopf!
No intoxicants Respect for a clear mind.
Keine Rauschmittel Respekt eines klaren Verstandes.
This pure clear mind is the Buddha's wisdom.
Dieser klare reine Geist ist die Weisheit des Buddhas.
A book for tertLast unfairly kept a clear mind.
Ein Buch für tertZuletzt gehalten zu Unrecht einen klaren Kopf.
They were realistic people and had a clear mind.
Diese waren verständnisvoll und von klarem Verstand.
For a clear mind Price€ 12,00 More info add.
Sorgt für einen klaren Kopf Preis € 12,00 Mehr info anfügen.
You are en-route and get a clear mind.
Man ist unterwegs und bekommt den Kopf so'n bisschen frei.
Everyone who knows the facts has a clear mind.
Jeder, der die Wahrheit kennt, hat ein klares Verständnis.
Make sure that you have a clear mind when gambling.
Es ist wichtig, dass Sie einen klaren Kopf haben, wenn Sie spielen.
The rose is also the flower of wisdom and a clear mind.
Die Rose ist auch die Blume der Weisheit und des klaren Geistes.
There is no companion so cooperating as a serene and clear mind.
Es gibt keinen Begleiter so zusammenarbeiten, als einen ruhigen und klaren Geist.
With QA sampling function, customers can have a clear mind of products.
Mit QA-Sampling-Funktion können Kunden einen klaren Verstand von Produkten haben.
To see our pure and clear mind and keep it thus is Nirvana.
So seinen reinen und klaren Geist zu sehen und zu halten ist Nirvana.
Its bright colour is believed to provide new strength and a clear mind.
Seine leuchtende Farbe soll neue Kraft schenken und für einen klaren Geist sorgen.
Results: 2097, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German