COOT in German translation

[kuːt]
[kuːt]
Blässhuhn
coot
Coot
Kauz
owl
coot
codger
fellow
Wasserhuhn
coot

Examples of using Coot in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
man that I ever loved, if you count out Coot, which believe me, I really wish I could.
den ich jemals geliebt habe, wenn man Coot nicht mitzählt, was ich mir wirklich wünschte, tun zu können, glaube mir.
Why, Zeke, you lyin' old coot. That Injun's buying Cameron's sister for Coleman's squaw.
Warum, Zeke, du alter, verlogener Kauz, dieser Indianer kauft Camerons Schwester als Colemans Squaw.
Actually, we have to call it that, because of the“. coot” extension that it adds at the end of your documents.
Tatsächlich, wir haben es zu nennen, dass, wegen dem“. Wasserhuhn” Erweiterung, die es am Ende Ihrer Dokumente ergänzt.
Surpris by storm path and fog I joined the valley floor at the Inn Malga Coot before taking the direction of Prato di Resia Stolvizza then a long drive painful.
Surpris durch Sturm und Nebel überfallen Weg Ich trat der Talsohle am Inn Malga Coot, bevor die Richtung Prato di Resia Stolvizza dann eine lange Fahrt schmerzhaft.
able to see the types of birds such as egret, and coot.
ungeschickt, Specht, Kormoran, der Lage, die Reiher und Blässhuhn Vogelarten, wie sehen.
big crow, coot, seagull, tern,
Kormoran, Blässhuhn, Möwen, Seeschwalben Eisvogel,
a whole bird community, with species such as the coot, bluebirds and teals.
die ein Ganzes ernährt Vogelgemeinschaft mit Arten wie Blässhuhn, Bluebirds und Teals.
There is still lots of water in to the joy of Mrs. Coot who wants to raise her chicks there.
Sie hat immer noch sehr viel Wasser, zu großen Begeisterung von Frau Blässhuhn, die dort ihre Jungen grossziehen will.
Rutland Water is home to the Lapwing, Coot, Goldeneye, Tufted Duck,
In Rutland Water sind Kiebitze, Blässhühner, Schellenten, Reiherenten,
nest here, such as the coot, mallard or the emblematic purple gallinule.
sich ausruhen oder nisten, wie das Blässhuhn, die Stockente oder das emblematische Sultanshuhn.
In his book Coot Club(1934) he describes the busy scene on the river at Wroxham Bridge with numerous boats- a wherry,
In seinem Buch Coot Club(1934) beschrieb er das hektische Treiben auf dem Fluss bei der Wroxham Bridge der vielen Boote, wie eine Jolle,
region to our guests, made from frogs, eel, coot etc.
wir unseren Gästen die traditionelle neretvanische Spezialitäten von Fröschen und Aalen, Wasserhuhn usw.
walking over swamps and floating plants, yet the water-hen is nearly as aquatic as the coot; and the landrail nearly as terrestrial as the quail or partridge.
doch ist das Rohrhuhn Ortygometrai fast eben so sehr Wasser-Vogel als das Wasserhuhn, und die Halle fast eben so sehr Land-Vogel als die Wachtel oder das Feldhuhn.
Debbie's getting engaged to Coot.
Debbie hat sich mit Coot verlobt.
Crazy old coot.
Dieser verrückte, alte Hahn.
You old coot!
Sie alter Wirrkopf!
I'm a nosy old coot.
Ich bin ein neugieriger Kerl.
That old coot has no fire.
Der alte Knabe hat kein Feuer mehr.
This old coot is a pain.
Dieses alte Huhn geht mir auf den Sack.
He's not a bad old coot.
Er ist nämlich kein schlechter Kerl.
Results: 189, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - German