DAIRY TYPE in German translation

['deəri taip]
['deəri taip]
Milchtyp
dairy type
milk type
of dairyness

Examples of using Dairy type in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dairy type: The Cecon daughters presented themselves with average dairy type..
Milchtyp: Die gezeigte Gruppe präsentierte sich durchschnittlich gut im Milchtyp..
Dairy type: The Paston daughters presented themselves with lots of dairy type..
Milchtyp: Die Paston-Töchter präsentierten sich mit viel Milchtyp..
Dairy type: The Cassano daughters presented themselves with lots of dairy type..
Milchtyp: Die Cassano-Töchter präsentierten sich mit viel Milchtyp..
Dairy type: The Paston daughters presented themselves with lots of dairy type..
Milchtyp: Die Paston-Töchter präsentierten sich mit sehr viel Milchtyp..
Dairy type: The Paston daughters presented themselves with lots of dairy type..
Milchtyp: Die Pius-Töchter präsentierten sich im guten Milchtyp..
Dairy type: The Magna P daughters presented themselves with lots of dairy type..
Milchtyp: Die Magna P-Töchter präsentierten sich mit viel Milchtyp..
Dairy type: The robust Omega daughters presented themselves with somewhat less dairy type..
Milchtyp: Die robusten Omega-Töchter zeigten etwas weniger Milchtyp..
Dairy type: The balanced,
Milchtyp: Die ausgeglichene,
Dairy type: The tall,
Milchtyp: Die großen,
Dairy type: The progeny presented themselves with medium dairy type and lots of harmony.
Milchtyp: Die Nachzucht präsentierte sich im gut mittleren Milchtyp mit harmonischen Übergängen.
Dairy type: The Pinolo daughters varied regarding dairy type from medium to good.
Milchtyp: Die Magna P-Töchter präsentierten sich mit viel Milchtyp..
Dairy type: The Carlos daughters presented themselves with medium dairy type and good harmony.
Milchtyp: Die Carlos-Töchter präsentierten sich in mittlerem Milchtyp stehend mit guten Übergängen.
The late maturing Terbium daughters showed lots of dairy type.
Die spätreifen Terbium-Töchter zeigten relativ viel Milchtyp.
Udder 129, feet and legs 90, dairy type 142.
Euter 129, Fundament 90, Milchtyp 142.
Dairy type: The progeny presented themselves with average dairy type and lots of harmony.
Milchtyp: Die Nachzucht präsentierte sich im durchschnittlichen Milchtyp mit guten Übergängen.
Dairy type: The progeny was in medium to good dairy type with nice harmony.
Milchtyp: Die Nachzucht präsentierte sich im knapp durchschnittlichen Milchtyp mit guten Übergängen.
Dairy type: The progeny group presented itself with average dairy type and lots of harmony.
Milchtyp: Die gezeigten Torello-Töchter präsentierten sich im mittleren Milchtyp mit harmonischen Übergängen.
Dairy type: The uniform progeny of Amos had medium dairy type
Milchtyp: Die uniforme Nachzucht von Amos verfügte über einen gut mittleren Milchtyp
Dairy type: The cows presented themselves very dairy with good harmony.
Milchtyp: Die Kühe präsentierten sich sehr milchtypisch mit guten Übergängen.
The uniform animals convinced with lots of style and good dairy type.
Die uniformen Tiere überzeugten mit viel Ausstrahlung und gutem Milchtyp.
Results: 244, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German