DAMAGED GOODS in German translation

['dæmidʒd gʊdz]
['dæmidʒd gʊdz]
Damaged Goods
beschädigte Güter
Stuart/damaged goods
beschädigte Produkte
defekte Ware
geschädigte Ware
schädigende Waren
beschädigte Waren
beschädigten Waren
beschädigter Ware
beschädigte Gut
beschädigtes Gut

Examples of using Damaged goods in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I cannot accept damaged goods.
Beschädigte Ware nehme ich nicht an.
Damaged goods, workaholics, emotional cripples.
Beschädigte Ware, Arbeitssüchtige, emotionale Krüppel.
Damaged goods should be returned by customer.
Beschädigte Schaukampfschwerter muss vom Kunden zurückgeschickt werden.
But Edith is damaged goods.
Edith ist unwürdig.
She will be considered damaged goods now.
Sie wird als beschädigte Ware betrachtet werden.
I'm not interested in damaged goods.
Ich stehe nicht auf beschädigte Ware.
You don't want to be damaged goods.
Du möchtest keine beschädigte Ware sein.
You're damaged goods, lady.
Du bist völlig verkommen, Lady.
They marked the damaged goods down by 40.
Sie gaben 40% Rabatt auf die beschädigte Ware.
I'm damaged goods with this whole Adam thing.
Ich bin beschädigte Ware, mit dieser ganzen Adam-Sache.
I am damaged goods now.
ich bin jetzt beschädigte Ware.
Well, I was damaged goods, wasn't I?
Nun, ich war beschädigte Ware, oder?
Damaged goods must be reported to the carrier within 24 hours.
Beschädigte Ware muss dem Spediteur innerhalb von 24 Stunden gemeldet werden.
You warned me from the start that you were damaged goods.
Du warntest mich: Du bist beschädigte Ware.
Damaged goods or packages during shipment.
Waren oder Pakete, die während des Versands beschädigt wurden.
The return of damaged goods is excluded.
Die Rücknahme beschädigter Ware ist ausgeschlossen.
The return of damaged goods is unnecessary.
Die Rücksendung beschädigter Ware ist unnötig.
BY category Damaged goods- recovery
Beschädigte Waren- An-
Damaged goods will be replaced after returning the goods..
Beschädigte Schnelltests werden nach der Rücksendung der beschädigten Ware ersetzt.
Searches that target: Damaged goods- recovery and recycling.
Suchanfragen in: Beschädigte Waren- An- und Verkauf, Recycling.
Results: 5142, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German