DEGROWTH in German translation

Degrowth
de-growth
Postwachstum
post-growth
degrowth
Wachstumsrückgang
slowdown
growth slowdown
Wachstumskritik

Examples of using Degrowth in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
During the visits concepts of the degrowth movement are explained
Bei den Besuchen werden Konzepte der Degrowth Bewegung erläutert
This degrowth web portal is an information portal around degrowth, but it doesn't provide much space for interaction except the comments.
Das Degrowth-Webportal ist ein Informationsportal rund um Degrowth, das bis auf Kommentare aber keinen direkten Austausch zulässt.
Events regarding degrowth can receive the label of the Stream towards Degrowth and it will be announced via the mailing list of the conference.
Veranstaltungen mit Degrowth-Bezug können das Label Stream towards Degrowth erhalten und auf der Konferenz-Homepage sowie über den Konferenz-Verteiler angekündigt werden.
The Degrowth Summer School is bridging between the movements for degrowth and for climate justice and is hence reporting on the Action Lab.
Die Degrowth-Sommerschule bildet jedoch eine Brücke zwischen den Bewegungen für Degrowth und Klimagerechtigkeit und deshalb berichten wir über das Aktionslabor.
It is one of the leading ideals for a just and participatory degrowth path.
Der Begriff steht damit für eins der richtungsweisenden Ideale für einen gerechten und partizipativen Weg in eine Gesellschaft jenseits des Wachstums.
The supporters of the conference and stakeholders from the degrowth community have their say in an interview titled"Degrowth from a future perspective.
Mit einem Interview„Degrowth- aus der Zukunft gesehen" kommen Unterstützer_innen der Konferenz und Akteur_innen aus dem Degrowth-Spektrum zu Wort.
Degrowth' alone is not enough.
Degrowth' allein reicht nicht.
Liegey himself also lectures on degrowth across Europe.
Liegey selbst gibt auch Vorlesungen über Degrowth in ganz Europa.
Degrowth at IÖW- A central theme since 1985.
Postwachstum am IÖW- Roter Faden seit 1985.
Notice that all I have described so far accelerates the degrowth of the economy.
Beachten Sie, dass alles, was ich bisher beschrieben habe, den Wachstumsrückgang der Wirtschaft beschleunigt.
Nonetheless, the net result is economic degrowth: as one writer puts it.
Dennoch ist das Nettoergebnis ein wirtschaftlicher Wachstumsrückgang. Wie ein Blogger sagt.
Degrowth as a new form of critique of social domination?
Degrowth als neue Form der Herrschaftskritik?
Degrowth has been called‘ an example of an activist-led science‘.
Es heißt, Degrowth sei ein Beispiel aktivistischer Wissenschaft.
Does Degrowth lack a coherent theory?
Fehlt es Degrowth an einer kohärenten Theorie?
If we want degrowth we have to diminish economic pressure from the individual.
Wer Postwachstum möchte, muss den Druck zu ökonomischen Aktivitäten von jedem Einzelnen nehmen.
In this event, we will present and subsequently discuss degrowth as a possible approach.
In dieser Veranstaltung wird Postwachstum als ein Ansatz dargestellt und anschließend diskutiert.
This experiment would firstly connect the ideas of Basic Income and Degrowth.
Das Experiment würde erstens Grundeinkommen und Postwachstum verbinden.
Uwe assists us as expert for beaverages and degrowth until today- thank you!
Uwe hilft uns als Experte für Getränke und Postwachstum noch heute bei mancher Frage- danke dafür!
This way we were able to link the discussions on Climate Justice and Degrowth at a central point of conflict.
So konnten wir die Diskussionen um Klimagerechtigkeit und Postwachstum verknüpfen und an einen zentralen Ort der aktuellen energiepolitischen Auseinandersetzungen tragen.
The most important new impulse in the 21st century came from the décroissance- or degrowth-movement, which has spread from France to Spain, Italy, and the English-speaking world.
Jahrhundert kam von der Décroissance- oder Degrowth- Bewegung, die sich in den vergangenen zehn Jahren von Frankreich über Spanien und Italien in den angelsächsischen Raum ausgebreitet hat.
Results: 310, Time: 0.031

Top dictionary queries

English - German