DELIVERY ITEM in German translation

[di'livəri 'aitəm]
[di'livəri 'aitəm]
Liefergegenstand
delivery item
object of delivery
subject of delivery
delivered item
goods
delivered goods
deliverable
supplied item
delivered object
subject of the supply
der gegenstand der lieferung
Kaufsache
object of purchase
object of sale
purchase item
purchased goods
delivery goods
goods sold
sales item
delivery item
Liefergegenstandes
delivery item
object of delivery
subject of delivery
delivered item
goods
delivered goods
deliverable
supplied item
delivered object
subject of the supply
Liefergegenstands
delivery item
object of delivery
subject of delivery
delivered item
goods
delivered goods
deliverable
supplied item
delivered object
subject of the supply
Lieferposition
Delivery Item

Examples of using Delivery item in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This shall not apply to the extent that these expenses are increased because the delivery item was subsequently brought to a location other than the purchaser's branch office,
Dies gilt nicht, soweit die Aufwendungen sich erhöhen, weil der Gegenstand der Lieferung nachträglich an einen anderen Ort als die Niederlassung des Bestellers verbracht worden ist, es sei denn, die Verbringung entspricht
to the extent such expenses do not increase because the delivery item has subsequently been transferred to another location,
Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen verlangen, soweit die Aufwendungen sich nicht erhöhen, weil der Gegenstand der Lieferung nachträglich an einen anderen Ort verbracht worden ist,
mixed or connected delivery item to the value of the other processed product at the time of processing.
vermischten oder verbundenen Liefergegenstandes zum Wert der übrigen verarbeiteten Ware zum Zeitpunkt der Verarbeitung ergibt.
for assuming a specific guarantee or defects in the delivery item to the extent and under the product liability law for damage to privately used objects there is liability for personal injury.
die wir arglistig verschwiegen haben, bei Übernahme einer Beschaffenheitsgarantie oder bei Mängeln des Liefergegenstandes, soweit nach dem Produkthaftungsgesetz für Sachschäden an privat genutzten Gegenständen und für Personenschäden gehaftet wird.
Significant contractual obligations are obligations pertaining to timely delivery and assembly of the delivery item, its freedom from defects that impair its functionality or suitability for use to a not insignificant degree, as well as consultancy, protection and duty of care obligations, which should enable the customer to use the delivery item in accordance with the contract,
Vertragswesentlich sind die Verpflichtungen zur rechtzeitigen Lieferung und Montage des Liefergegenstandes, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstandes ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib
Essential for the contract are the obligation to deliver and install the delivery item in good time, its lack of defects which impair its functionality or usability more than insignificantly, as well as advice, protection and custody obligations that should enable the Principal to use the delivery item in accordance with the contract
Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfä- higkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen
Processing or converting the delivery item shall always be done for KESSTECH GmbH.
Eine Verarbeitung oder Umbildung des Liefergegenstands durch den Käufer wird stets für die KESSTECH GmbH vorgenommen.
the replacement part or the improvement in the same manner as for the delivery item.
die Nachbesserung wird in gleicher Weise gehaftet wie für den Liefergegenstand.
Hereinafter collectively referred to as:"Processing" and with regard to the delivery item:"processed.
Im Folgenden zusammen:„Verarbeitung" und im Hinblick auf den Liefergegenstand:„verarbeitet.
The same applies for modifications made without the prior consent of the Supplier by changes to the delivery item.
Gleiches gilt für ohne vorherige Zustimmung des Lieferers vorgenommene Veränderungen am Liefergegenstand.
The risk of accidental loss or deterioration of the delivery item shall pass to the customer when the delivery item has been brought for shipment or has been collected.
Die Gefahr eines zufälligen Unterganges oder einer zufälligen Verschlechterung des Liefergegenstandes geht auf den Besteller über, wenn der Liefer- gegenstand zum Versand gebracht oder abgeholt worden ist.
The supplier assumes the liability that the delivery item is free from copyright.
Der Auftragnehmer übernimmt die Haftung dafür, dass der Liefergegenstand frei von Rechten Dritter ist.
The customer's expectant right to the delivery item continues with the altered object.
Das Anwartschaftsrecht des Kunden an dem Liefergegenstand setzt sich an der umgebildeten Sache fort.
The deadline is met when the delivery item is available for use before the term expires.
Die Frist ist eingehalten, wenn der Liefergegenstand vor Fristablauf zur Verfügung gestellt wird.
Replace the delivery item by another item of adequate capacity which does not infringe property rights or.
Den Liefergegenstand durch einen anderen Gegenstand entsprechender Leistungsfähigkeit ersetzen, der keine Schutzrechte verletzt, oder.
We are therefore not liable for damages that have not arisen from the delivery item itself;
Wir haften deshalb nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind;
In a default of payment mediadefine is entitled to collect the delivery item after an unsuccessful reminder.
Bei Zahlungsverzug ist mediadefine berechtigt, nach erfolgloser Mahnung den Liefergegenstand abzuholen.
To the extent agreed, the supplier shall ship the delivery item to the agreed place of delivery..
Soweit vereinbart, versendet der Lieferer den Liefergegenstand an den vereinbarten Ablieferungsort.
The Purchaser shall be authorised to resell the delivery item in the scope of normal business transactions.
Der Besteller ist berechtigt, den Liefergegenstand im ordentlichen Geschäftsgang weiterzuverkaufen.
Kerber Verlag is therefore not liable for damages that did not occur on the delivery item itself;
Der Kerber Verlag haftet deshalb nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind;
Results: 3018, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German