DEMONSTRATED HOW in German translation

['demənstreitid haʊ]
['demənstreitid haʊ]
gezeigt wie
show how
demonstrate how
indicating how
present how
reveal how
illustrate how
demonstrierte wie
demonstrate how
bewiesen wie
aufgezeigt wie
nachgewiesen wie
vorgemacht wie
vorgeführt wie
dargelegt wie
zeigte wie
show how
demonstrate how
indicating how
present how
reveal how
illustrate how
zeigten wie
show how
demonstrate how
indicating how
present how
reveal how
illustrate how
demonstriert wie
demonstrate how
zeigt wie
show how
demonstrate how
indicating how
present how
reveal how
illustrate how
demonstrierten wie
demonstrate how

Examples of using Demonstrated how in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
The conference impressively demonstrated how international partnerships can help to solve local problems.
Die Konferenz zeigte eindrucksvoll, wie internationale Partnerschaften zur Lösung lokaler Probleme beitragen können.
In her presentation, she demonstrated how data is generated,
Ihre Präsentation zeigte auf, wie die Daten generiert,
These pilot projects have successfully demonstrated how Integrated Product Policy can reduce this impact.
Die Pilotprojekte haben erfolgreich gezeigt, wie diese Auswirkungen durch eine integrierte Produktpolitik reduziert werden können.
Our developers demonstrated how efficiently sophisticated models will change the way intergator is used.
Unsere Entwickler demonstrierten dabei, wie effizient ausgeklügelte Modelle die Art der Arbeit mit intergator nachhaltig verändern werden.
Europe's decisive action in Libya demonstrated how we can make a difference.
Mit unserem entschlossenen Handeln in Libyen haben wir bewiesen, dass wir etwas bewegen können.
More turnover and success thanks to someone who demonstrated how it's being done!
Mehr Umsatz und Erfolg durch einen, der es vorgemacht hat!
The gas crisis in the past months has demonstrated how vulnerable Europe is in terms of energy.
Die Gaskrise der letzten Monate hat gezeigt, wie verletzlich Europa in Bezug auf das Thema Energie ist.
Researchers at the University of Basel's Biozentrum have now demonstrated how ACC assembles into distinct filaments.
Forscher vom Biozentrum der Universität Basel haben nun erstmals zeigen können, wie sich das Enzym ACC zu verschiedenen Fasern zusammenlagert.
These three showcases demonstrated how Caberra works.
Anhand von drei Showcases zeigte NETAVIS Software wie Caberra funktioniert.
It splendidly demonstrated how engine vibration can actively be absorbed.
Er demonstrierte anschaulich, wie Motorschwingungen aktiv getilgt werden können.
The first station demonstrated how the native people prepared the syrup.
Die erste Station zeigte uns, wie die Ureinwohner Ahornsirup gewannen.
Thus it can be demonstrated how land use could change until 2030.
Dabei lässt sich zeigen, wie sich bis zum Jahr 2030 die Landnutzung ändern könnte.
Recent water scarcities have once more demonstrated how valuable water is.
Die Wasserkrise in Kapstadt hat uns wieder einmal vor Augen geführt, wie wertvoll Wasser ist.
In the workshop we demonstrated how quickly external employees can be connected today.
Im Workshop haben wir demonstriert, wie schnell externe Mitarbeiter heute angebunden werden können.
We also demonstrated how water-use efficiency could be improved under this management method.
Außerdem demonstrierten wir, wie die Wassernutzungseffizienz mit dieser Methode verbessert werden kann.
Seven European countries have demonstrated how such systems can be designed. PDF.
Sieben europäische Länder zeigen, wie solche Systeme ausgestaltet werden können. PDF.
This demonstrated how many milliseconds too soon the grippers had opened.
Dadurch wurde sehr genau festgestellt, um wie viele Millisekunden die Greifer zu früh geöffnet hatten.
In five workshops, experts demonstrated how we have prepared for the future.
In fünf Workshops zeigten Themenexperten auf, wie wir aus unserer Sicht bestmöglich für die Zukunft gewappnet sind.
The new study has now demonstrated how the formation of carboxysomes is initiated.
In der neuen Studie konnte jetzt gezeigt werden, wie die Bildung von Carboxysomen eingeleitet wird..
Results: 5370, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German