DESPISING in German translation

[di'spaiziŋ]
[di'spaiziŋ]
verachten
despise
scorn
hate
disdain
contempt
reject
loathe
detest
spurn
contemn
verachtet
despise
scorn
hate
disdain
contempt
reject
loathe
detest
spurn
contemn
verachtete
despise
scorn
hate
disdain
contempt
reject
loathe
detest
spurn
contemn
verachte
despise
scorn
hate
disdain
contempt
reject
loathe
detest
spurn
contemn
zu verschmähen
zu hassen
to hate
to detest

Examples of using Despising in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Which, death and bullets despising.
Verstehen Der, den Tod und die Geschosse verachtend.
Endured the cross, despising shame' Heb 12.
Ertrug das Kreuz und verachtet die Schande" Hebr 12,2.
And despising it, think it easy to dislodge it.
Und daher verachten sie dieselbe und halten es für leicht, sie zu vertreiben.
They have lost all holy fear, despising powerful, Holy Ghost-led meetings.
Sie haben jede Ehrfurcht verloren und verachten Versammlungen, die in mächtiger Weise vom Heiligen Geist geleitet werden.
But in other respects I cannot help despising their more puerile vanities….
Aber in anderer Hinsicht muss ich die kindischen Einbildungen verachten….
loving feelings or else despising even refusing feelings.
liebende oder aber verachtende, gar abwehrende Gefühle aus.
rebelling against God, or despising God, a thing that can cost you dearly.
sich gegen Gott in Empörung versetzen, oder Gott verachten, was Ihnen teuer kosten wird.
our obligations in this field, without despising.
ohne verachte.
liberal theologians rarely supported it, despising the Jewry of their time because its religiosity was supposedly mere outward ceremony.
liberale Theologen traten nur selten für sie ein, und sie verachteten das Judentum ihrer Zeit wegen seiner angeblich dem äußerlich-zeremoniellen verhafteten Religiosität.
Johann Elias Ridinger, Pride despising others will come to naught by itself(Th. 772)· ridinger gallery niemeyer since 1959.
Johann Elias Ridinger, Andere verachtender Stoltz wird selbst zu schanden(Th. 772)· ridinger handlung niemeyer seit 1959.
make sure you don't tempt God by despising him.
strengen Sie sich an, Gott nicht in Versuchung zu führen, indem Sie ihn verachten.
if they ought not to fear that, by despising me, they despise God Himself?
erweckt hat und ihnen zu fürchten ist, daß sie nicht Gott in mir verachten.
The prophet Isaiah described the sin of despising and rejecting Christ,
Der Prophete Jesaja beschrieb die Sünde, Christum zu verachten und verwerfen, die innerliche Verdorbenheit,
Johann Elias Ridinger, Pride despising others will come to naught by itself(Th. 772)· lüder h. niemeyer fine arts since 1959.
Johann Elias Ridinger, Andere verachtender Stoltz wird selbst zu schanden(Th. 772)· lüder h. niemeyer kunsthandel seit 1959.
re-feudalized oligarchic clans successfully manage to set the rage of masses on enlightened"stoics," presenting them as the global rulers despising the rabble.
den refeudalisierten oligarchischen Klans erfolgreich, den Zorn der Massen auf die aufgeklärten"Stoiker_innen" zu lenken, indem sie diese als globale Machthaber_innen darstellen, die den Pöbel verachten.
Some ministers took it that Zhou Dang tried to gain a reputation of despising fame and wealth by being defiant in front of the Emperor;
Einige Minister fassten dies so auf, Zhou Dang versuche, durch Verachtung von Ruhm und Reichtum, Ansehen zu gewinnen, indem er vor dem Kaiser ungehorsam sei;
Learn despising the goods of the world;
Lernet verachten die Güter der Welt,
A new sect of Philosophers Despising death, gold, honors
Eine neue Sekte von Philosophen, Tod, Gold, Ehre und Reichtum verachtend, bleibt nicht innerhalb der deutschen Berge eingegrenzt,
the divine Inspiration and has kept on despising the humble and mild,
Viele haben nichts von der göttlichen Offenbarung gelernt und verachten weiterhin die Demütigen
But what inevitably remained incomprehensible was the boundless hatred they heaped upon their own nationality, despising its greatness, besmirching its history,
Was aber unverständlich bleiben musste, war der grenzenlose Haß, mit dem sie ihr eigenes Volkstum belegten, die Größe desselben schmähten, seine Geschichte verunreinigten
Results: 2993, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - German