DETACHES in German translation

[di'tætʃiz]
[di'tætʃiz]
löst
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
trennt
separate
disconnect
divide
apart
away
separation
unplug
part
detach
split
löset
solves
loose
untie
releases
triggers
free

Examples of using Detaches in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
With rubber-ring detaches in case of fall.
Mit Gummiring löst sich beim Sturz.
Uraiújfalu: Huge detaches house with big land.
Magyarnádalja: Großes Baugrundstück(teilbar) mit kleinem alten Haus.
The sound detaches with ease from the speakers.
Das Klangbild löst sich bemerkenswert selbstverständlich von den Lautsprechern.
The screen detaches from the laptop base to become a tablet.
Der Bildschirm löst sich von der Laptop-Basis eine Tablette zu werden.
This crisis detaches new, quasi-literary formations from various definitions of literariness.
Diese Krise löst neue, quasi-literarische Formationen aus verschiedenen Definitionen von der Literarität.
In comparison to earlier works she now detaches herself from sheer self-portraits.
Im Gegensatz zu früheren Arbeiten löst sie sich nun von den reinen Selbstportraits.
The seed, the code is what detaches from the being at death.
Von dem sterbenden Wesen löst sich der Kern ab, der Kode.
Oil cannot accumulate and graphite dust easily detaches itself from the fabric.
Öl kann sich nicht festsetzen und Graphitstaub löst sich einfach aus dem Gewebe.
The shuttle detaches itself from the SRU to drive into the storage channel.
Das Shuttle löst sich vom RGB, um in den Lagerkanal hineinzufahren.
A reddish colored pigment that detaches from the red blood cells as they degrade.
Eine rötlich gefärbte Pigment, das von den roten Blutzellen trennt, wie sie verschlechtern.
The man, whose face detaches the door, usually lying dead near the door.
Der Mann, dessen Gesicht löst die Tür, in der Regel tot in der Nähe der Tür.
The electromagnetic force detaches the atom from the cathode
Löst die elektromagnetische Kraft das Atom von der Kathode
Embolism is a blood clot detaches from the vessel wall and follows the flow of blood.
Embolie ist ein Blutgerinnsel, löst sich von der Gefäßwand und folgt den Blutfluss.
The roof also detaches itself from the building above the entrance side to form a canopy.
Das Dach löst sich auch auf der Eingangsseite vom Baukörper und bildet dort ein Vordach.
Accentuating the columns detaches these from the surrounding facade.
Die Akzentuierung von Stützen löst diese von der umgebenden Fassade ab.
The railing of the mezzanine detaches when touched, this….
Das Geländer im Zwischengeschoss trennt, wenn berührt, das macht ihn… gefährlich schlafen.
Rapidly and reliably detaches all insect residues
Löst schnell und zuverlässig alle Insektenreste
This detaches the RNA polymerase and stops the transcription.
Dieses trennt die RNS-Polymerase ab und stoppt die Übertragung.
This module detaches you from channels which are flooded.
Dieses Modul trennt dich von Channeln ab, in denen geflooded wird.
Detaches the specified object from the specified index.
Trennt das angegebene Objekt vom angegebenen Index.
Results: 13569, Time: 0.0465

Top dictionary queries

English - German