EU-COMMISSION in German translation

Eu-kommission
european commission
commission
european union
EU commission

Examples of using Eu-commission in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However, the EU-Commission has reacted to this criticism by clarifying
Allerdings hat die EU-Kommission auf diese Kritik bereits reagiert
In the meantime the EU announces that further economic sanctions are in preparation by the EU-Commission, like e.g. finance sanctions and"punitive measures in the energy sector";
Derweil kündigte die EU an, weitere Wirtschaftssanktionen von der EU-Kommission ausarbeiten zu lassen, wie Finanzsanktionen und"Strafmaßnahmen im Energiesektor";
The EU-Commissiońs loyaĺbought civil society wants to compete with lobbyists,
Die EU-Kommissions-treue Zivilgesellschaft, gekauft von der EU-Kommission, will den Wettbewerb mit Lobbyisten aufnehmen
he was leading projects financed by the DFG(German Research Foundation) and EU-Commission(DPIP) in the years 2002-2014.
Institut für Medizinische Psychologie, war er in den Jahren 2002-2014 in Forschungsprojekten der DFG und EU-Kommission(DPIP) als Projektleiter tätig.
Together with the 2030 package, the EU-Commission has published a legal proposal for the implementation of a market stability reserve(in the following: MSR) on 22nd January 2014.
Die EU-Kommission hat am 22. Januar 2014 zusammen mit dem 2030-Paket einen Legislativvorschlag zur Einführung einer Marktstabilitätsreserve(nachfolgend: MSR) vorgelegt.
The last step will be now a formal adoption of the implementing measure by the EU-Commission before it can be released in the Official Journal of the EU making it mandatory.
Zum Abschluss fehlt jetzt nur noch die formale Annahme der Durchführungsmaßnahme durch die EU-Kommission, bevor sie im Amtsblatt der EU veröffentlicht werden kann und damit in Kraft tritt.
commercial exercise of legal rights, which the EU-Commission should also recognize according to evidence
wirtschaftliche Rechtewahrnehmung zu gewährleisten, was auch die EU-Kommission verstehen soll nach Belegen
the troika built up by ECB, EU-Commission and IMF. It had filed some of them as demonstrations,
der Troika aus EZB, EU-Kommission und IWF und hatte einen Teil davon
EU Charter of Fundamental Rights(which seems tailored for Muslims against us), the EU-Commission seems to have been unable to prevent the EÚs increasing isolation in the UN on this ground.
EU Charta der Grundrechte einführte(die für Muslime gegen uns massgeschneidert vorkommt), die EU-Kommission offenbar nicht in der Lage ist, die wachsende Isolation der EU bei den Vereinten Nationen aus diesem Grund zu verhindern.
News Access cost-competitive wind power through EU-Morocco electricity imports Written question in March 1999 by Mr. Dietrich Elchlepp Member of the European Parliement to the EU-Commission regarding the possibility of co-financing a feasibility study on importing electricity from the Sahara coastline into the European Grid.
Schriftliche Anfrage im März 1999 von Herrn Dietrich Elchlepp Mitglied des Europäischen Parlament an der EU-Kommission in Bezug auf die Möglichkeit der Finanzierung einer Machbarkeitsstudie um Windstrom aus der Sahara Küste in das europäische Netz zu importieren."….
EU-Commission(ed.), Brussels,
EU-Kommission(Hrsg.), Brüssel,
The FRA can also be addressed and become active at the request of the Council of the EU, the EU-Commission and the EU-Parliament.
Die GRA kann auch auf Ersuchen des Rates, der Kommission und des Parlaments tätig werden.
The entire measure is subject to state aid clearance by the EU-Commission.
Die Maßnahmen bedürfen der beihilferechtlichen Genehmigung durch die EU-Kommission.
We are requesting the EU-Commission and the Spanish government to stop the cultivation of MON810.
Die EU-Kommission und die spanische Regierung müssen deswegen jetzt dafür sorgen, dass der Anbau von MON810 gestoppt wird.
Testbiotech has now sent letters to the Board of EFSA and the EU-Commission urging further clarification.
Testbiotech hat sich deswegen jetzt mit der Bitte um Aufklärung an die EU-Kommission und den Verwaltungsrat der EFSA gewandt.
its effects on affected regions for the EU-Commission Employment Directorate in cooperation with two international partners- 2014.
deren Auswirkungen auf betroffene Regionen für die EU-Kommission GD Beschäftigung und im Verbund mit zwei internationalen Partnern- 2014.
In addition to establishing a European Labour Authority, the EU-Commission also proposed the introduction of a single European Social Security Number ESSN.
Die EU-Kommission hat neben der Einrichtung einer Europäischen Arbeitsbehörde auch die Einführung einer einheitlichen europäischen Sozialversicherungsnummer vorgeschlagen.
Federal Central Tax Office's(DE) interfaces as well as the EU-Commission MIAS.
des VAT-ID-Checker für SAP -Systeme und beschleunigt damit den Prozess mithilfe der Prüfdienste des Bundeszentralamts für Steuern(DE) und der EU-Kommission MIAS.
Institute of Medical Psychology, and was leading projects financed by the DFG(German Research Foundation) and EU-Commission DPIP.
Institut für Medizinische Psychologie, war er seit 1996 als Mitarbeiter und in den Jahren 2002-2014 in Forschungsprojekten der DFG und EU-Kommission(DPIP) als Projektleiter tätig.
The answer to the latest global financial crisis by the European Union, the EU-Commission and the European Parliament was to put the European System of Financial Supervision(ESFS) in place.
Als Antwort auf die globale Finanzmarktkrise haben der Rat der Europäischen Union, die EU-Kommission sowie das Europäische Parlament das sogenannte European System of Financial Supervision(ESFS) etabliert.
Results: 69, Time: 0.0278

Top dictionary queries

English - German