FAR-REACHING MEASURES in German translation

[fɑː-'riːtʃiŋ 'meʒəz]
[fɑː-'riːtʃiŋ 'meʒəz]
weitreichende Maßnahmen
weit reichende Maßnahmen
tiefgreifende Maßnahmen
weitreichenden Maßnahmen
reichende Maßnahmen treffen
tiefgehende Maßnahmen
auf weitergehende Maßnahmen

Examples of using Far-reaching measures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
To tackle all this we must take far-reaching measures.
Um das alles anzupacken, müssen wir weitergehende Maßnahmen ergreifen.
That allows the Member States the possibility of adopting more far-reaching measures to protect the environment.
Damit haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, weiterführende Maßnahmen anzunehmen, um die Umwelt zu schützen.
More far-reaching measures can only be taken with the support of a qualified majority of EU States.
Einschneidendere Maßnahmen könnten nur gesetzt werden, wenn eine qualifizierte Mehrheit der EU-Staaten dafür ist.
Far-reaching measures for the economy and a negative impact on competitiveness,
Einschneidende Massnahmen für die Wirtschaft, negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit,
We must take into account that more far-reaching measures may become necessary if a disaster is to be prevented.
Wir müssen der Tatsache Rechnung tragen, daß möglicherweise weiterreichende Maßnahmen erforderlich sind, wenn eine Katastrophe verhindert werden soll.
It is clear that the resistance to more far-reaching measures("significant transition")
Klar ist, dass der Widerstand gegen weitergehende Maßnahmen(Stichwort: grundlegender Umbau)
Co-operation and co-ordination are to be strengthened by defining the responsibilities of Member States and by adopting more far-reaching measures.
Die Zusammenarbeit und die Koordination werden durch die genaue Festlegung der einzelstaatlichen Zuständigkeiten ebenso gestärkt wie durch die Verabschiedung weiterreichender Maßnahmen.
again this evening, that it will put forward more far-reaching measures in November.
auch heute Abend wieder erklärt, dass sie im November weitreichendere Maßnahmen vorschlagen wird.
A number of countries in the Council have voted against it because they have already more far-reaching measures in place.
Im Rat haben einige Länder dagegen gestimmt, weil sie selbst bereits weiter reichende Maßnahmen getroffen haben.
Denmark would have to withdraw their more far-reaching measures, which is really unacceptable.
Rechtsgrundlage müssten Österreich und Dänemark ihre weiter reichenden Maßnahmen zurücknehmen, und das ist wirklich nicht akzeptabel.
Only when I pressed for far-reaching measures to counter the advance of the new disease SARS was there short-lived support for a more active policy.
Erst als ich auf weit reichende Maßnahmen gegen den Vormarsch der neuen Krankheit SARS drängte, gab es kurzzeitig Unterstützung für eine aktivere Politik.
If that is not the case, the environmental legal basis is more suitable because it allows the Member States to introduce more far-reaching measures themselves.
Wenn das nicht der Fall ist, eignet sich die Umwelt als Rechtsgrundlage besser, weil sie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnet, selbst weiter reichende Maßnahmen zu ergreifen.
We might consider a temporary levy on meat, as a result of which we would at least be able effectively to cover the cost of far-reaching measures this year.
Uns schwebt eine vorübergehende Abgabe auf Fleisch vor, mit der wir jedenfalls einschneidende Maßnahmen auch in diesem Jahr sicher finanzieren können.
We also admire the untold efforts all countries have made to take the many and often far-reaching measures that were necessary to join the Union within a short space of time.
Ebenso bewundern wir die unsäglichen Anstrengungen, die alle Länder unternommen haben, um in kurzer Zeit die zahlreichen und häufig einschneidenden Maßnahmen zu ergreifen, die zur Vorbereitung ihres Beitritts zur Union erforderlich waren.
Airberlin announces far-reaching measures.
Airberlin kündigt umfangreiches Maßnahmenpaket an.
Airberlin announces far-reaching measures Tourism-Insider.
Airberlin kündigt umfangreiches Maßnahmenpaket an Tourism-Insider.
The conservative daily Le Figaro calls for far-reaching measures.
Die konservative Tageszeitung Le Figaro fordert weitreichende Maßnahmen.
There seems to be political will to implement these far-reaching measures in order to avoid climate disturbances.
Der politische Wille, solch einschneidende Maßnahmen zur Vermeidung von Klimastörungen einzuführen, scheint vorhanden zu sein.
taken exceptionally far-reaching measures to alleviate the economic downturn.
teils außerordentlich weitgehende Maßnahmen getroffen, um den Konjunkturabschwung zu mildern.
To fulfil its mandate, the Swiss National Bank has had to take far-reaching measures, such as setting a minimum exchange rate against the euro.
Die Nationalbank musste, um ihr Mandat zu erfüllen, weitreichende Maßnahmen ergreifen, beispielsweise indem sie einen Mindestkurs des Frankens zum Euro festlegte.
Results: 221, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German