FEELING WHEN in German translation

['fiːliŋ wen]
['fiːliŋ wen]
Gefühl wenn
that feeling when
feeling when
spüren wenn
Eindruck als
impression as
fühlen wenn
feel when
feel if
Feeling wenn

Examples of using Feeling when in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
really get a conversation going about what you're feeling when you go through these masterpieces.
Ihren Freunden schicken, und so eine Unterhaltung beginnen darüber, was Sie fühlen, wenn Sie diese Meisterwerke betrachten.
Do you know that feeling when you step outside the door,
Kennst du das Gefühl wenn du aus der Tür heraustrittst,
trying to feel out what Charlotte Brontë was feeling when she was writing it.
dem Versuch, zu verstehen, was Charlotte Brontë beim Schreiben gefühlt haben muss, verbracht.
Be aware of what you're feeling when you talk to your girlfriend.
Mache dir deine Gefühle bewusst, wenn du mit deiner Freundin sprichst.
I get that feeling when I read aloud from The Ascent of Humanity.
Wenn ich laut aus Die Renaissance der Menschheit vorlese, bekomme ich dieses Gefühl.
Unpleasant feeling when lifting;
Unangenehmes Gefühl beim Heben;
You know that feeling when you wear a t-shirt
Kennen Sie das, wenn Sie ein T-Shirt anziehen
I myself have a similar kind of feeling when I hear any one say thou to me.
Ich habe ebenso ein Gefühl, wenn Sie Du zu mir sagen.
That's how I'm feeling when I'm flipping through them twitter comments, all I feel is rain.
Das ist, wie ich mich fühle, wenn ich blätterte durch sie Kommentare twittern, alles, was ich fühle, ist regen.
You know that feeling when you are so hungry,
Kennen Sie dieses Gefühl, wenn Sie so hungrig sind,
The good feeling when everything just works.
Das gute Gefühl, wenn alles funktioniert.
He had understood what I was feeling when I made the track- isn't that what music is all about?
Er verstand was ich gefühlt habe, als ich den Track machte- ist das nicht, worum's in der Musik geht?
non-believers to share that feeling when they can agree on some common language.
um dieses Gefühl, wenn sie sich auf einige gemeinsame Sprache einigen teilen.
I know this feeling when I'm in Kenya.
Auch ich kenne dieses Gefühl, etwa wenn ich in Kenia bin.
You know that feeling when something feels so good you just know that a cracking pillow biting orgasm is on the way?
Du kennst dieses Gefühl, wenn sich etwas so gut anfühlt, weißt du nur, dass ein knackender, bissiger Orgasmus auf dem Weg ist?
It's a good feeling when your work gets published.
Es ist ein gutes Gefühl, wenn Ihre Arbeit veröffentlicht wird.
It is a great feeling when hard work pays off.
Und es ist ein tolles Gefühl, wenn sich die harte Arbeit im Studium auszahlt.
made a point of making me feel what my dad was feeling when they cut me down from the rope.
die Wiedergabe laufen und legte Wert darauf mir zu zeigen was mein Vater fühlte als sie mich vom Seil schnitten.
You know that feeling when you try to open a PSD file,
Sie kennen das Gefühl, wenn Sie versuchen, eine PSD Datei zu öffnen,
just how they're feeling when they walk in the door.
eine bestimmte Situation reagieren, oder einfach wie sie sich fühlen, wenn sie durch die Tür kommen.
Results: 24269, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German