FREQUENT CAUSE in German translation

['friːkwənt kɔːz]
['friːkwənt kɔːz]
häufige Ursache
often the cause
common cause
häufiger Grund
häufigste Ursache
often the cause
common cause
häufiger Auslöser
oft die Ursache
often the cause
a common cause
often the reason

Examples of using Frequent cause in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A frequent cause of losses is wrong money management.
Ein häufiger Grund von Verlusten ist ein schlechtes oder fehlendes Money-Management.
Endometriosis is a frequent cause for infertility.
Die Endometriose ist eine häufige Ursache für ungewollte Kinderlosigkeit.
tension between indigenes and non-indigenes is crucial to understanding the frequent cause of conflicts in Nigeria.
nicht indigenen Bevölkerungsgruppen ist für das Verständnis der häufigen Ursache von Konflikten in Nigeria von entscheidender Bedeutung.
Aeruginosa is a frequent cause of infections in cystic fibrosis patients.
Aeruginosa ist eine häufige Ursache für Infektionen bei Patienten mit Mukoviszidose.
Slipping/ stumbling/ falling down are a frequent cause of severe injuries.
Rutschen/ Stolpern/Fallen sind eine Hauptursache für schwere oder tödliche Verletzungen.
One frequent cause for a poor seam quality is the retooling of the machine.
Häufige Ursache für die mangelhafte Qualität des Doppelfalzes ist das Umrüsten der Maschinen.
It is indeed a worrying and all too frequent cause of occupational health problems.
Tatsächlich handelt es sich um eine Besorgnis erregende und allzu häufige Ursache von berufsbedingten Gesundheitsproblemen.
Microorganisms are- apart from malnutrition- the by far most frequent cause for foodborne diseases.
Mikroorganismen sind- abgesehen von Fehlernährung- die mit Abstand häufigste Ursache für lebensmittelbedingte Erkrankungen.
Non respect of these provisions is a frequent cause of bacteriological pollution of bathing water.
Die Nichteinhaltung ihrer Bestimmungen ist häufig der Grund für eine bakteriologische Verschmutzung von Badegewässern.
This tension then causes the discomfort in the back and is considered its most frequent cause.
Diese Verspannungen bewirken dann auch die Beschwerden im Rücken und gelten als deren häufigste Ursachen.
Crying of an infant is a frequent cause for concern of parents.
Das Weinen eines Säuglings ist ein häufiger Grund zur Sorge der Eltern.
Side effects of medicine are another frequent cause of dizziness.
Nebenwirkungen von Medizin sind auch eine andere häufige Ursache für Schwindelgefühle.
Faults in electrical devices are a frequent cause of fires.
Fehler in elektrischen Geräten sind immer wieder Auslöser von Bränden.
Failures of the crops were also a frequent cause of distress.
Mißwachs endlich war eine häufige Ursache der Not.
Furthermore, S. aureus is a frequent cause of infection e. g.
Darüber hinaus ist S. aureus ein häufiger Erreger von Infektionen z.
Inflammation is a frequent cause of blemishes, zits
Die Entzündung ist eine häufige Ursache von Flecken, Pickel
A frequent cause of fatigue and reduced performance in the office is stale room air.
Eine häufige Ursache für Müdigkeit und verringerte Leistungsfähigkeit im Büro ist verbrauchte Raumluft.
Another frequent cause ofholes on the canvas stretched ceiling- it's burning through or melt.
Eine weitere häufige Ursache fürLöcher auf der Leinwand gespannt Decke- es brennt durch oder schmelzen.
Check for a short-circuit or interruption in an antenna plug a very frequent cause for problems.
Kein Kurzschluss oder Unterbrechung in einem Antennenstecker? Eine sehr häufige Ursache für Probleme.
A frequent cause of death of the pups is intussusception(blockage) of the small intestine.
Eine häufige Ursache für Tod der Welpen ist Invagination(Verstopfung) des Dünndarms.
Results: 20, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German