FRIENDS KNOW in German translation

[frendz nəʊ]
[frendz nəʊ]
Freunde kennen
Freunden Bescheid
Freundinnen wissen
Bekannten
known
well-known
famous
familiar
acquaintances
renowned
friends
popular
prominent
notable
Kollegen wissen
Freunde erfahren
Freunde wussten
Freund kennt
Freunde Bescheid

Examples of using Friends know in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Let your friends know you're safe.
Informieren Sie Ihre Freunde wissen, du bist sicher.
Let your friends know how you're feeling.
Lassen Sie Ihre Freunde wissen, wie Sie fühlen.
I think my friends know where I stand.
Ich glaube, meine Freunde wissen, wo ich stehe.
Checking in lets your friends know where you are.
Einchecken lässt deine Freunde wissen, wo du bist.
All our friends know that there is nothing more.
Alle unsere Freunde wissen, daß es nichts mehr spannend.
All my friends know, I knew that by walk.
Alle meine Freunde wissen, wusste ich zu Fuß.
Let your good friends know you just prefer solo hang-outs.
Lasse deine guten Freunde einfach wissen, dass du es vorziehst, sie allein zu treffen.
Do you think your friends know about this tool already?
Glauben Sie, dass Ihre Freunde dieses Tool bereits kennen?
Make sure you let your family and friends know too!
Dann lasse es auch deine Freunde& Verwandte wissen!
Until then, please let your friends know we're hiring!
Aber bis es soweit ist: Lasst bitte eure Freunde wissen, dass wir Mitarbeiter suchen!
Meanwhile, let your friends know what that emoji stands for to eradicate awkwardness.
In der Zwischenzeit, lassen Sie Ihre Freunde wissen, was diese Emoji steht, Ungeschicklichkeit zu beseitigen.
I guarantee I will let my friends know about the amazing abilities of ExtenZe.
Ich garantiere, ich lasse meine Freunde über die erstaunlichen Fähigkeiten der ExtenZe kennen.
Let your friends know they are not to change their habits on your account.
Lassen SieIhre Freunde wissen, daß sie wegen Ihnen keine Gewohnheiten zuändern brauchen.
Make sure you let your friends know you will be there for them as well.
Achte darauf deine Freunde wissen zu lassen, dass du immer für sie da bist.
My friends know who I'm talking about when I quote"my friend Robert!
Meine Freunde wissen, wer ich rede, wenn ich zitiere"mein Freund Robert!
Be sure your family and close friends know how to help you in an emergency.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Familie und Ihre besten Freunde wissen, wie sie Ihnen im Notfall helfen können.
Then do your friends know with a nice writing, Keep Calm, obviously… 5.
Dann müssen Sie Ihre Freunde mit einer schönen Schrift kennen, Keep Calm, offensichtlich… 5.
Let your friends know you're for hire,
Lassen Sie Ihre Freunde wissen, dass Sie zu mieten sind,
Let all your friends know what you're playing
Lasst alle eure Freunde wissen, was ihr spielt und bringt sie dazu,
He felt that it was worthwhile to let more friends know about such an important matter.
Er war der Meinung, dass das lohnenswert ist, mehr Freunde über solch eine wichtige Sache zu informieren.
Results: 8334, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German