GRAVESITE in German translation

Grabstätte
tomb
grave
burial place
burial site
gravesite
cemetery
burial ground
graveyard
sepulchre
buried
Grab
tomb
grave
sepulchre
buried
dig
sepulcher
graveyard
Grabstelle
grave
plot
tomb
Gravesite
Schwangerschaft
pregnancy
pregnant
gestation
Gräber
tomb
grave
sepulchre
buried
dig
sepulcher
graveyard

Examples of using Gravesite in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
just my husband and children at my gravesite.
nur mein Mann und die Kinder bei meiner Grabstätte.
follow the funeral to the gravesite.
die Männer sollten den Trauerzug zum Grab begleiten.
now asking the tracing department for help finding the gravesite.
bat in der Abteilung Tracing um Hilfe bei der Suche nach der Grabstätte.
Erich Hirschberg's new gravesite after he was reinterred at the German military cemetery in Cambrai, about 1925.
Erich Hirschbergs Grab nach der Umbettung auf den deutschen Soldatenfriedhof von Cambrai, ca. 1925.
Moritz and Toni Meyer never had a gravesite to visit or a memorial at which I could pay my respects.
Moritz und Toni Meyer hatten niemals ein Grab, dass ich hätte besuchen können.
which seems to indicate that the gravesite will soon be covered over.
der darauf hinzuweisen scheint, dass die Grabstätte bald zugeschaufelt wird.
Yes My children and husband when I was shown my gravesite when I was asked if I was ready to die.
Ja Meinen Kindern und meinem Mann als mir mein Grab gezeigt wurde, als ich gefragt wurde ob ich bereit sei zu sterben.
Yes Everything was a light- the sky white that is the only thing I saw until I was shown my gravesite.
Ja Alles war ein Licht- das Weiß des Himmels ist das einzige was ich sah, bis mir meine Grabstätte gezeigt wurde.
This locale is no anonymous monument, but rather a gravesite that restores the names to all those who have died of AIDS.
Dieser Ort ist kein anonymes Denkmal, sondern eine Grabstätte, die den an AIDS Gestorbenen ihren Namen lässt.
See the White House, the Mall, and many other monuments, and visit Arlington National Cemetery and see the gravesite of John F. Kennedy.
Sehen Sie das Weiße Haus, das Einkaufszentrum und den Nationalfriedhof Arlington mit dem Grab von John F. Kennedy.
This gravesite is a memorial to all those who have died of the consequences of AIDS- It is a place of reflection and of coming together.
Diese Grabstätte ist ein Denkmal für alle, die an den Folgen von AIDS gestorben sind- ein Ort der Besinnung und Begegnung.
It is a gravesite that lies directly on the rock
Es handelt sich um eine Grabstätte, die direkt auf dem felsigen Gestein steht
It was recovered from the gravesite.
Es wurde aus der Grabstätte geborgen.
To rex's gravesite.
Zu Rex' Grabstelle.
In fact, make that several crimes at her sister's gravesite.
Tatsächlich macht das etliche Vergehen am Grab ihrer Schwester.
It will look wonderful at the gravesite.
Sie wird am Grab gut wirken.
Visitors can even stop by his gravesite on the property.
Besucher können sogar bei seiner Grabstätte auf dem Grundstück vorbeischauen.
Is it OK if I take over your gravesite in Shetland?
Wäre es in Ordnung, wenn ich dein Grab auf den Shetlands übernehme?
Gravesite with pillars and pedestal.
Grabanlage mit Säulen und Sockel.
This is the gravesite of all those people who got burned.
Das ist der Friedhof der Leute, die verbrannt wurden.
Results: 99, Time: 0.1009

Top dictionary queries

English - German