HAS A DURATION in German translation

[hæz ə djʊ'reiʃn]
[hæz ə djʊ'reiʃn]
hat eine Länge
have a length
have a size
hat eine Laufzeit
have a term
have a duration
have a maturity
run
have a runtime
has a lifespan
have a tenor
have a running time
hat eine Dauer
have a duration
haben eine Dauer
have a duration

Examples of using Has a duration in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The course has a duration of up to 6 weeks.
Der Kurs hat eine Dauer von bis zu 6 Wochen.
Horizon 2020 has a duration of seven years 2014-2020.
Das Programm hat eine Laufzeit von sieben Jahren 2014-2020.
It has a duration of about 1 hour
Es hat eine Dauer von etwa 1 Stunde
The cytex course has a duration of 8 to 10 weeks.
Der Cytex-Kurs hat eine Dauer von 8 bis 10 Wochen.
Testosterone proprionate has a duration of effect of I to 2 days.
Testosteron proprionate hat eine Dauer des Effektes von I zu 2 Tagen.
The testosterone cypionate course has a duration of 8 to 10 weeks.
Der Testosteron-Cypionat-Kurs hat eine Dauer von 8 bis 10 Wochen.
The degree comprises 240 credits and has a duration of 4 years.
Der Grad umfasst 240 Credits und hat eine Laufzeit von 4 Jahren.
Usually, the course of the drug has a duration of 6 weeks.
Normalerweise hat der Kurs der Droge eine Dauer von 6 Wochen.
Natural gas, butane and propane and has a duration of 5 years.
Erdgas, Butan und Propan und hat eine Laufzeit von 5 Jahren.
Duration The Bachelor has a duration of 4 years, distributed in 16 quarters.
Der Bachelor hat eine Laufzeit von 4 Jahren, in 16/4 verteilt.
The project started on 1 June 2019 and has a duration of 18 months.
Das Projekt startete am 1. Juni 2019 und hat eine Laufzeit von 18 Monaten.
The activity has a duration of+/- 3 hours, and around 40….
Die Aktivität hat eine Dauer von+/- 3 Stunden und ist etwa 40 km lang….
The project has a duration two-year-old for a budget of about 2,7 million euros. Program.
Das Projekt hat eine Dauer von zwei Jahren für ein Budget von ungefähr 2,7 Millionen Euro. Programm.
The SNOCER project has a duration of 24 months, and started out November 1st 2004.
SNOCER hat eine Laufzeit von 24 Monaten und startete am 1. November 2004.
The convertible bond has a duration until December 2020 and will be repaid at par value.
Die Wandelanleihe hat eine Laufzeit bis Dezember 2020 und wird zum Nennbetrag zurückgezahlt.
It has a duration of about 2 and a half hours
Sie hat eine Dauer von etwa zweieinhalb Stunden
It has a duration of seven years and a total volume of over 400 million euros.
Er hat noch eine Laufzeit von sieben Jahren und ein Gesamtvolumen von über 400 Millionen Euro.
The carbon monoxide alarm sensor has a duration of 7 years and a replaceable battery 1 year.
Der Kohlenmonoxid-Alarmsensor hat eine Laufzeit von 7 Jahren und eine austauschbare Batterie 1 Jahr.
R second marker No. 15 has a duration of 0,2 s when the standby antenna is used.
R Sekundenmarke Nr. 15 hat eine Dauer von 0,2 s, wenn die Aussendung über die Ersatzantenne erfolgt.
Has a duration of 86 minutes. Possibly,
Ganzer film hat eine Länge von 86 Minuten; sein offizieller Trailer ist,
Results: 8527, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German