HAS ALREADY STARTED in German translation

[hæz ɔːl'redi 'stɑːtid]
[hæz ɔːl'redi 'stɑːtid]
hat bereits begonnen
hat schon begonnen
have already begun
have already started
hat bereits angefangen
hat schon angefangen
ist bereits angelaufen
bereits begonnen
already begun
already started
already commenced
now begun
is already underway
now started
ist bereits gestartet
startete bereits
already start
hat längst begonnen
wurde bereits begonnen
bereits im Gange
begann schon
hat schon damit begonnen
hat bereits erste
wurden bereits eingeleitet

Examples of using Has already started in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The future of sports has already started.
Die Zukunft des E-Sports hat bereits begonnen.
New Year countdown has already started.
Der Countdown für das neue Jahr hat begonnen.
Installation and development work has already started.
Die ersten Installationen und die Entwicklungsarbeit haben bereits begonnen.
The review of the energy label has already started and ecodesign criteria may also be further strengthened.
Die Revision des Energielabels ist bereits im Gange und Ökodesignkriterien könnten ebenfalls weiter gestrafft werden.
KAMAZ has already started the production of natural-gas vehicles as well as buses that run on compressed natural gas.
KAMAZ begann schon die Herstellung von Flaschengaswagen und -bussen, die mit dem komprimierten Erdgas fahren.
The project has already started, in Senegal, but, like all big ideas,
Das Projekt wurde bereits begonnen… im Senegal.
The impact assessment work has already started and consists amongst other things of an economic analysis of the sector, which should be completed by the end of the year.
Die Folgenabschätzungen wurden bereits eingeleitet und umfassen unter anderem eine Wirtschaftsanalyse des Sektors, die zum Jahresende abgeschlossen sein sollte.
This is very reasonable because India has great potential in the wind as well as solar energy sectors, and it has already started using them.
Das ist sehr sinnvoll, denn Indien hat große Potenziale im Sonnen- und Windenergiebereich und beginnt jetzt, diese auch tatsächlich zu nutzen.
Development and Stabilisation- has already started to provide the necessary support to Albania.
Entwicklung und Stabilisierung- wurden bereits eingeleitet, um für Albanien die erforderliche Unterstützung bereitzustellen.
This has already started to bear fruit in the form of the cancellation of various congressional delegations(codels),"starting with the trip of House Speaker Nancy Pelosi
Dies hat bereits erste Früchte getragen in Form der Annullierung verschiedener Kongressdelegationen,"beginnend mit der Reise der Haussprecherin Nancy Pelosi und Adam Schiff nach Brüssel,
Troxa has already started.
Troxa hat schon sein Werk begonnen.
Practice has already started.
Das Training hat doch schon lange angefangen.
It has already started!
Die haben schon angefangen!
The process has already started.
Dieser Prozess hat bereits begonnen.
The procedure has already started.
Die Prozedur hat schon begonnen.
This process has already started.
Dieser Prozeß ist bereits im Gange.
The show has already started.
Die Show hat bereits begonnen.
The concert has already started.
Das Konzert hat schon begonnen.
Yes, it has already started.
Ja, es hat bereits begonnen.
The semester has already started.
Das Semester hat ja schon angefangen.
Results: 4991, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German