HAVE CRIED in German translation

[hæv kraid]
[hæv kraid]
geweint habe
weinen
cry
weep
wine
rufe
call
shout
cry
say
ask
invoke
summon
retrieve
evoke
urge
hätte schreien
hätte heulen
geweint haben
weine
cry
weep
wine
hätte weinen
weinten
cry
weep
wine
weinte
cry
weep
wine
rief
call
shout
cry
say
ask
invoke
summon
retrieve
evoke
urge
geschrien haben

Examples of using Have cried in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We have laughed, we have cried, we have broken through.
Wir haben gelacht, geweint, wir hatten Durchbrüche.
I have cried them out to all directions of the wind.
Ich weinte sie in alle Windrichtungen.
I have cried so much that the good God has heard me.
Ich habe so lange geschrien, bis der liebe Gott mich erhört hat.
I have cried more than a newborn baby getting his ass popped.
Ich habe mehr geheult als ein Neugeborenes, das den Po versohlt kriegt.
We have laughed. We have cried. We have formed attachments.
Wir haben gelacht, geweint und Zuneigungen entwickelt.
My dad would have cried if I hadn't got into Oxford.
Meiner hätte geweint, wäre ich nicht genommen worden.
my people have cried me lies.
Meine Leute bezichtigten mich der Lüge.
I have cried a lot, my buffalo's dead
Ich habe viel geweint. Mein Büffel ist gestorben,
all night long I have cried.
die ganze Nacht geweint.
so he wouldn't have cried out.
so dass es keinen Schrei geben würde.
You have cried enough already.
Ihr habt bereits genug geweint.
I have cried day and night before you.
Des Tages habe ich geschrieen und des Nachts vor dir.
Kate:"I could have cried after his 4-bet!
Kate:"Nach seiner 4-Bet hätte ich heulen können!
Krämm would have cried his he would had the time.
Hätte er die Zeit gehabt, hätte Krämm geschrien.
Jesus, you have cried on your city and on your people.
Jesus, du weintest auf deiner Stadt und auf dein Volk.
I have cried to the, O Lord, hear me.
HERR, ich rufe zu dir, eile zu mir;
I should have cried then, but maybe today I am more resilient.
Ich hätte damals weinen sollen, aber vielleicht bin ich heute noch abgehärteter.
Should he then have cried,'Flat justia, pereat patria?
Er hätte also ausrufen sollen:'Fiat justitia, pereat patria'?
The people who have cried for and supported practitioners are truly worthy of being cherished.
Die Menschen, die für Praktizierende geweint und sie unterstützt haben, sind es wahrlich wert, geschätzt zu werden.
But I have cried to God: and the Lord will save me.
Ich aber will zu GOtt rufen, und der HErr wird mir helfen.
Results: 4007, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German