HOCKENHEIM-RING in German translation

Hockenheim-ring

Examples of using Hockenheim-ring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The organiser, Hockenheim-Ring GmbH, is pleased that with Pirelli,
Der Veranstalter, die Hockenheim-Ring GmbH, freut sich, dass mit Pirelli,
of events at the Hockenheimring by Hockenheim-Ring GmbH and with the assistance of a variety of providers that belong to the group of companies of the Hockenheimring.
Veranstaltungen am Hockenheimring durch die Hockenheim-Ring GmbH und mit Hilfe verschiedener Leistungsanbieter, die zur Firmengruppe des Hockenheimrings gehören.
and in 1947, the Hockenheim-Ring GmbH was established to look after the economic side of the organisation.
Region blieben am Ball: 1947 wurde die Hockenheim-Ring GmbH zur betriebswirtschaftlichen Nutzung der Rennstrecke gegründet.
Hockenheim-Ring Hotel und Gastronomie GmbH offers overnight accommodation in the Hotel am Moto-drom direct on the race circuit,
Zu den Angeboten der Hockenheim-Ring Hotel und Gastronomie GmbH zählen Übernachtungen im Hotel Motodrom direkt an der Rennstrecke, kulinarische Spezialitäten im Restaurant
In addition, Hockenheim-Ring GmbH reserves the right to prevent persons who violate these prohibitions from acquiring tickets in the future,
Zudem behält sich die Hockenheim-Ring GmbH das Recht vor, Personen, die gegen diese Untersagungen verstoßen, in Zukunft vom Ticketerwerb auszuschließen, gegen sie ein Hausverbot auszusprechen
Hockenheim-Ring GmbH is entitled to transmit the data to a third party which it has commissioned with the execution of the purchase contract if this is necessary in order for the concluded Contract to be able to be fulfilled.
Die Hockenheim-Ring GmbH ist berechtigt, die Daten an von ihr mit der Durchführung des Kaufvertrags beauftragte Dritte zu übermitteln, soweit dies notwendig ist, damit der geschlossene Vertrag erfüllt werden kann.
participants who bring children/toddlers to events may be prohibited by the Hockenheim-Ring GmbH or the organizer if health risks to children by the specificity of the event, in particular by noise emission.
die Kinder/Kleinstkinder zu Veranstaltungen mitbringen, kann die weitere Teilnahme und der Aufenthalt durch die Hockenheim-Ring GmbH oder den Veranstalter untersagt werden, wenn durch die Besonderheit der Veranstaltung, insbesondere z.
Photography and film recording during rental of the track must be indicated in an application specifying the intended purpose of the material and submitted to Hockenheim-Ring GmbH no later than three working days before the track booking date/track usage, and are subject to authorisation by Hockenheim-Ring GmbH.
Foto- und Filmaufnahmen im Rahmen einer Streckenanmietung sind bis spätestens drei Werktage vor Streckentermin/-nutzung unter Bekanntgabe des Verwendungszwecks bei der Hockenheim-Ring GmbH anzumelden und seitens der Hockenheim-Ring GmbH grundsätzlich genehmigungspflichtig.
in connection with the contractual relationship shall be the headquarters of Hockenheim-Ring GmbH.
Gerichtsstand für alle Auseinandersetzungen aus und in Zusammenhang mit dem Vertragsverhältnis am Sitz der Hockenheim-Ring GmbH.
Programme, Mai-Pokal Hockenheim-Ring for motorbikes and racing cars from 1950, condition: 2-3.
RENNPROGRAMM Mai-Pokal vom Hockenheim-Ring für Motorräder und Rennwagen von 1950, Zust.: 2-3.
Hockenheim-Ring GmbH accepts no liability for personal
Die Hockenheim-Ring GmbH übernimmt keine Haftung für Personen-
For all sport brake disks with Vehicle Type Approval extensive checks and driving tests were carried out on the Hockenheim-Ring by the safety standards authority north.
Für alle Sport-Bremsscheiben mit ABE wurden vom TÜV Nord umfangreiche Prüfungen und Fahrversuche auf dem Hockenheim-Ring durchgeführt.
1950, No. 2: Hockenheim-ring May-cup race May 13th,
Nürburgring Eifelrennen 11. juni 1950; Nr.2: Hockenheim-Ring Mai-Pokal Rennen 13. Mai 1950,
1x Hockenheim-Ring, circular badge without date imprint,
1x Hockenheim-Ring, runde Plakette ohne Datums-Einprägung,
Hockenheim-Ring GmbH may reject the Contract offer.
Die Hockenheim-Ring GmbH kann das Vertragsangebot daher ohne Angabe von Gründen ablehnen.
Hockenheim-Ring GmbH may reject the Contract offer.
Die Hockenheim-Ring GmbH kann das Vertragsangebot ablehnen.
This does not apply if Hockenheim-Ring GmbH is at fault for the interruption.
Dies gilt nicht, wenn die Hockenheim-Ring GmbH ein Verschulden an dem Abbruch trifft.
After ordering tickets, the Customer will receive an offer from Hockenheim-Ring GmbH invoice.
Nach der Bestellung von Tickets erhält der Kunde ein Angebot der Hockenheim-Ring GmbH Rechnung.
On December 21, 2001, Hockenheim-Ring Besitz GmbH received approval for the project, and work began on February 4.
Am 21.12.2001 erhielt die Hockenheim-Ring Besitz GmbH die Baugenehmigung, am 4.02.2002 erfolgte der Spatenstich.
General Terms and Conditions(GTC) for corporate clients of Hockenheim-Ring GmbH events,
Allgemeine Geschäftsbedingungen(AGB) der Hockenheim-Ring GmbH Veranstaltungen,
Results: 53, Time: 0.0271

Top dictionary queries

English - German