HOGUE in German translation

Examples of using Hogue in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I will be right here, Hogue.
Ich bleibe genau hier, Hogue.
It's just like you said, Hogue.
Es ist wie du sagst, Hogue.
You ain't got the guts, Hogue.
Dazu hast du nicht den Mumm, Hogue.
You treated me like a real lady, Hogue.
Du hast mich wie eine richtige Dame behandelt, Hogue.
You got us, Hogue. We're beat.
Wir geben uns geschlagen, Hogue.
You have been awful nice to me, Hogue.
Du warst furchtbar nett zu mir, Hogue.
Hogue, it's not my kind of life.
Hogue, das ist nichts für mich.
Dr. Hogue said you should give the boy a Coke.
Dr. Hogue sagt, Sie sollen ihm eine Cola geben.
Nurse Packer, you have got to call Doc Hogue.
Schwester Packer, Sie müssen Doc Hogue rufen.
Any case, Hogue said you were, quote.
Wie auch immer, Hogue sagte, Sie seien, Zitat.
The company is now owned by Jeffrey C. Hogue.
Es gehört heute Jeffrey C. Hogue.
We got nothing but time, Hogue nothing but time.
Wir haben alle Zeit der Welt, Hogue, alle Zeit der Welt.
So you're really going in amongst them, Hogue?
Willst du wirklich einer von denen werden, Hogue?
Well, let's just put it this way, Hogue.
Nun, lass es mich so sagen, Hogue.
Hogue loved the desert loved it deeper than he would ever say.
Hogue liebte die Wüste mehr, als er es jemals zugeben hätte.
This last action became celebrated in England as the Battle of La Hogue.
Dieser Kampf wurde in England als"Schlacht von La Hogue" gefeiert.
The behaviour of that ship shows Central Command considers Hogue and Rekelen dangerous.
Das Verhalten jenes Schiffs weist darauf hin, dass das Zentralkommando Hogue und Rekelen für gefährlich hält.
Oh, brother Hogue, it grieves me bad to think of her with that goliath.
Oh, Bruder Hogue, es schmerzt, sie mir mit diesem Goliath vorzustellen.
Doc Hogue does the complete Walt Whitman...
Doc Hogue rezitiert den gesamten Walt Whitman,
By the way, Hogue, I reckon this is about the most important thing of all.
Und, Hogue, ich denke, das hier ist das Wichtigste von allem.
Results: 92, Time: 0.0385

Top dictionary queries

English - German