HURT WHEN in German translation

[h3ːt wen]
[h3ːt wen]
verletzt wenn
weh tun wenn
schmerzen wenn
wehtun wenn
Verletzten wenn
tat weh wenn
tut weh wenn
schmerzte wenn
wehtat als
wehgetan hat als
schaden wenn

Examples of using Hurt when in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Did it hurt when you fell from heaven?
Tat's weh, als du vom Himmel gepurzelt bist?
Did it hurt when you hit the water?
Hat es weh getan als sie das Wasser getroffen haben?.
You can't get hurt when you're high.
Du kannst dich nicht verletzen, wenn du high bist.
Did it hurt when it grabbed you?
Hat es wehgetan? Als das Ding dich angefasst hat?.
Did it hurt when you fell from heaven?
Hat es wehgetan, als Sie vom Himmel gefallen sind?
You must have gotten hurt when they stunned us.
Du musst dich verletzt haben, als sie uns betäubten.
Does it hurt when rockets leave earth?
Was ist denn, wenn Raketen starten? Tut das weh?
And were you hurt when the relationship ended?
Und hat es Sie verletzt, als Ihre Beziehung zu Ende war?
Do your lungs hurt when you can't breathe?
Tun deine Lungen weh, wenn du nicht atmen kannst?
The little oat x's hurt when they come out.
Die Haferdinger tun weh, wenn sie rauskommen.
Does it hurt when I press on your abdomen?
Wenn ich auf den Bauch drucke, tut es weh?
I bet it hurt when they cut his thing off.
Das muss wehtun, wenn man ihm sein Ding abschneidet.
It did not hurt when I have fallen from heaven.
Es hat nicht wehgetan, als ich vom Himmel gefallen bin.
Did it hurt when you fell?""You bet.
Hat es wehgetan, als du gestürzt bist?“-„Darauf kannst du wetten!“.
Do your elbows hurt when you grasp or hold objects?
Schmerzt Ihr Ellenbogen beim Greifen oder Halten von Gegenständen?
Go to sleep so it won't hurt when I shoot.
Geh schlafen. Dann tut es nicht weh, wenn ich abdrücke.
It's alright to feel hurt when you have been betrayed.
Es ist vollkommen in Ordnung, dass man sich verletzt fühlt, wenn man betrogen worden ist.
Then it shouldn't hurt when you stick it up your.
Dann sollte es nicht weh tun, wenn du sie dir in deinen.
It must hurt when the loyal one betrays you.
Es muss weh tun, wenn die Loyale dich hintergeht.
Ask if it hurt when she fell.
Frag sie, ob es wehgetan hat, als sie gefallen ist.
Results: 1880, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German