INDIVIDUAL TYPES in German translation

[ˌindi'vidʒʊəl taips]
[ˌindi'vidʒʊəl taips]
einzelne Arten
einzelne Typen
Einzelformen

Examples of using Individual types in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Chapter 4 examines demand for individual types of flame retardants.
Kapitel 4 betrachtet den Verbrauch für einzelne Flammschutzmittel-Typen.
Define which users you want to access the individual types of stored data.
Legen Sie fest, welche Anwender auf die einzelnen Typen der gespeicherten Daten zugreifen dürfen.
GIMA offers a wide selection of steel types: Individual types, block types..
GIMA bietet eine breite Auswahl von Stahltypen: Einzeltypen, Blocktypen.
Ratio i: according to individual Types specified in table of power outputs.
Übersetzung i: gemäb einzelner Typen, die in der Leistungstabelle bestimmt sind.
Types and characteristics of the individual types of labour relations in Czech language only.
Arten und Charakteristik einzelner Arten der arbeitsrechtlichen Beziehungen nur in tschechischer Sprache.
Construction elements of individual types of crash barrier systems are made in the Austrian plant.
Die Bauelemente einzelner Typen von Rückhaltesystemen werden in dem österreichischen Werk hergestellt.
Three types of trademark applications, leading to individual types of regeistered trademark,
Drei Arten von Markenanmeldungen, die zu einzelnen Arten einer eingetragenen Marke führen,
You will learn to tailor it to individual types and excite your customers for long-lasting Permanent Make up.
Sie lernen diese individuell auf den Typ abzustimmen und Ihre Kunden für das langhaltende Permanent Make up zu begeistern.
especially of the individual types of roof trusses.
besonders die von einzelnen Dachstuhltypen.
The individual types can be combined to define a specific format of the pagination.
Die einzelnen Typen können Sie miteinander kombinieren, um ein bestimmtes Format der Seitennummerierung festzulegen.
Individual types differ as to the dropping point.
Die einzelnen Typen unterscheiden sich durch ihren Tropfpunkt.
Individual types of soil bacteria are isolated in the laboratory
Im Labor werden einzelne Arten von Bodenbakterien isoliert
In its brood-biology, the individual types resemble themselves largely splendor-divers.
In ihrer Brutbiologie gleichen sich die einzelnen Arten weitgehend Prachttaucher.
Pictures can be found at the individual types.
Schauen Sie für die Bilder bitte bei den einzelnen Typen.
The nominal voltages for the individual types are indicated as follows.
Die Nennspannungen sind für die einzelnen Typen wie folgt angegeben.
The individual types vary in features to ensure that the right product can be selected to meet customer needs.
Die einzelnen Typen variieren in der Ausstattung, sodass je nach Kundenbedürfnis das richtige Produkt ausgewählt werden kann.
Types The total-length is with the individual types between 15 and 33 cm; some night swallow-males, like Z.
Arten Die Gesamtlänge liegt bei den einzelnen Arten zwischen 15 und 33 cm; einige Ziegenmelkermännchen, wie z.
The individual types of standard folding boxes can be distinguished by the design of the lid and the bottom.
Die Unterscheidung der einzelnen Typen von Standard-Faltschachteln ist an der Konstruktion des Deckels und des Bodens möglich.
There is an extraordinary diversity under the individual types which also leads to the fact that the classification of the chars has not yet been finally clarified.
Es gibt eine außerordentliche Vielfalt unter den einzelnen Arten, was auch dazu führt das die Systematik der Saiblinge noch nicht abschließend geklärt ist.
the provisions governing the individual types of securities apply to the procedure for and effect of cancellation.
die Wirkung der Kraftloserklärung die bei den einzelnen Arten von Wertpapieren aufgestellten Bestimmungen zur Anwendung.
Results: 3401, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German