INTERCONNECTION CAPACITY in German translation

[ˌintəkə'nekʃn kə'pæsiti]
[ˌintəkə'nekʃn kə'pæsiti]
Verbindungskapazitäten
interconnection capacity
interconnector capacity
Verbundkapazitäten
Verbundmöglichkeiten
Verbindungskapazität
interconnection capacity
interconnector capacity
Verbundgrad
level of interconnection
auf den Verbindungsleitungen Kapazitäten

Examples of using Interconnection capacity in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Create and improve interconnection capacities with neighbouring EU Member States GL 9.
Verbindungskapazitäten zu benachbarten EU-Mitgliedstaaten zu schaffen und auszubauen L 9.
Article 5- Provision of information on interconnection capacities.
Artikel 5- Informationen über Verbindungskapazitäten.
Any rents resulting from the allocation of interconnection capacities may be used for redispatching
Einnahmen aus der Zuweisung von Verbindungskapazitäten können für das Redispatching oder Countertrading verwendet werden,
Any rents revenues resulting from the allocation of interconnection capacities which exceed a reasonable return on investment shall be used for one or more of the following purposes.
Einnahmen aus der Zuweisung von Verbindungskapazitäten, die über eine angemessene Investitionsrendite hinausgehen, sind für einen oder mehrere der folgenden Zwecke zu verwenden.
Improving the general conditions for the expansion of the energy infrastructure in the Mediterranean region including the interconnection capacities between the EU and partner countries.
Verbesserung der Rahmenbedingungen für den Ausbau der Energieinfrastruktur im Mittelmeerraum, darunter der Verbundkapazitäten zwischen der EU und den Partnerländern.
Increasing interconnection capacities for North-South gas flows in Western Europe to further diversify routes of supply and increase short-term gas deliverability.
Erhöhung der Verbindungskapazitäten für Nord-Süd-Gaslastflüsse in Westeuropa zur weiteren Diversifizierung der Versorgungswege und zur Steigerung der kurzfristig lieferbaren Gasmengen.
Long-term purchase agreements and the low availability of interconnection capacities continue to pose obstacles to competition in electricity.
Langfristige Kaufvereinbarungen und die geringe Verfügbarkeit von Verbindungskapazitäten behindern weiterhin den.
result single price areas) when interconnection capacities do not curb cross-border trade.
ein einheitliches Han delsgebiet, in dem dann auch einheitliche Preise gelten, wenn die Verbindungskapazitäten den grenzübergreifenden Handel nicht beschränken.
under the Directive on electricity transit, are limited by insufficient interconnection capacities and by the low level of cross-border trade.
auf der Grundlage der Verordnung über den Transit von Elektrizität wird durch die unzureichenden Verbundkapazitäten und den geringen Umfang der grenzüberschreitenden Lieferungen begrenzt.
requirements regarding the management and allocation of interconnection capacities, based on the guidelines agreed between the Commission,
detaillierte technische Bestimmungen und Anforderungen bezüglich der Zuweisung von Verbindungskapazitäten, die auf den zwischen der Kommission, den nationalen Regulierungsbehörden
Allocating available interconnection capacity between national transmission networks.
Die Zuweisung der auf den Verbindungsleitungen zwischen nationalen Übertragungsnetzen verfügbaren Kapazitäten.
the increase of existing physical interconnection capacity.
Ausbau der vorhandenen physikalischen Verbindungs kapazitäten.
Map 6: Interconnection capacity requirements 2020 in MW47, PRIMES Reference scenario.
Karte 6: Notwendige Verbindungskapazitäten 2020 in MW47, PRIMES-Referenzszenario.
However, Spain cannot help without improving its interconnection capacity through the Pyrenees.
Dennoch kann Spanien ohne die Verbesserung seiner Verbundnetzkapazitäten durch die Pyrenäen nicht weiterkommen.
The need for more interconnection capacity is in many cases obvious, even pressing.
Die Notwendigkeit von mehr Verbindungsleitungen ist vielfach offenkundig und sogar dringlich.
By 2020 interconnection capacity needs to expand at least in line with current development plans.
Bis 2020 muss die Verbindungskapazität mindestens entsprechend den aktuellen Ausbauplänen erhöht werden.
Interconnection capacity between several countries is still fairly low
Die Verbundkapazität zwischen mehreren Ländern ist immer noch ziemlich niedrig
The Projects of European Interest have the objective to support the rapid implementation of the most important cross-border interconnection capacity.
Die Vorhaben von europäischem Interesse sollen die rasche Realisierung der wichtigsten grenzüberschreitenden Verbundkapazitäten erleichtern.
10% of electrical interconnection capacity, and fully developed broadband networks.
in denen 10% der Stromkapazität in das Verbundnetz fließt und in denen Breitbandnetze zur Verfügung stehen.
which doubles the interconnection capacity between France and Spain was inaugurated.
Baixàs eingeweiht, mit der die Verbundkapazität zwischen Frankreich und Spanien verdoppelt wird.
Results: 302, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German