INTIMATE FEEL in German translation

['intimət fiːl]
['intimət fiːl]
intimes Gefühl
intimes Ambiente
intime Gefühl
persönlichen Atmosphäre

Examples of using Intimate feel in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
but this mainly just enhances the hotel's intimate feel.
sind gleichermaßen schick- die meisten sind auf der kleineren Seite, aber das macht vor allem das intime Ambiente des Hotels.
a central location a block from Union Square, and an intimate feel that's hard to come by in New York.
vermissen, bietet jedoch einen eleganten Teesalon, zentrale Lage einen Block vom Union Square entfernt und eine intime Atmosphäre, wie man sie sonst in New York nur schwerlich findet.
The hotel's serene pool and intimate restaurant feel secluded from Tamarindo's lively nightlife scene, a….
Das Hotel heiter Pool und intime Restaurant fühlen abgelegen von Tamarindo lebendigen in….
his recorded songs have a very intimate feel.
haben seine aufgenommenen Songs eine sehr intime Atmosphäre.
a private foyer give this chic Berlin venue an intimate feel.
ein eigenes Foyer verleihen der stilvollen Eventlocation, in Berlin ein behagliches Flair.
to $70 m2 currently, so it has that intimate feel.
$70 m2 derzeit reichen also es das intime Gefühl hat.
Private, serene location and intimate feel with only 11 rooms.
Privat, ruhige Lage und intime Atmosphäre mit nur 11 Zimmern.
More intimate feel than the typical mega-Westin.
Mehr intime Atmosphäre als die typische Mega Westin.
The horseshoe-shaped property provides a comfortable, intimate feel for a relaxed family holiday.
Die U-förmige Anlage bietet eine komfortable, intime Atmosphäre, für einen entspannten Familienurlaub.
Comfortable seating gives it a cosy, intimate feel, and the wonderful silver candelabra adds to the feeling of sumptuous luxury.
Bequeme Sitzmöbel vermitteln ein gemütliches, intimes Ambiente und der wundervolle silberne Kandelaber trägt zum luxuriösen Luxus bei.
The resort has a cozy, intimate feel, with stone pillars,
Das Resort verfügt über eine gemütliche, intime Atmosphäre, mit Steinsäulen, Holzakzenten
The resort has a very old school, intimate feel, but the newly revamped all-level terrain park is truly modern.
Das Resort hat eine sehr alte Schule, intimes Ambiente, aber der neu renovierte All-Terrain Park ist wirklich modern.
be merry while enjoying the intimate feel of this gorgeous concert hall.
Sie sich stilvoll einen hinter die Binde kippen und die intime Atmosphäre des herrlichen Konzertsaals erleben können.
It will give your scrapbooks a unique and intimate feel, it is this personal touch that turns your albums into something very special.
It Scrapbooks eine einzigartige und intime Gefühl, es ist diese persönliche Note, dass Sie Ihre Alben in etwas sehr special.
guests come here for the history and the intimate feel.
die Gäste kommen hier für die Geschichte und die intime Atmosphäre.
The included breakfast and cozy, intimate feel make this place a good value,
Das mitgelieferte Frühstück und das gemütliche, intime Gefühl machen dieses Hotel zu einem guten Preis,
we gave The Merrion top billing for its intimate feel.
wir gaben die Merrion top Abrechnung für seine intime Atmosphäre.
but lose the intimate feel here.
aber verlieren Sie das intime Gefühl hier.
Tables are spread out between an assortment of different rooms(including tiny private nooks) which makes for an intimate feel.
Tabellen werden zwischen einem Sortiment von verschiedenen Räumen(einschließlich kleinen privaten Ecken), die für eine intime Atmosphäre macht verbreiten.
though the property manages to maintain an intimate feel thanks to just 21 guest rooms and suites.
die Eigenschaft schafft eine intime Atmosphäre dank nur 21 Gästezimmer und Suiten zu halten.
Results: 437, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German