INVERSIONS in German translation

[in'v3ːʃnz]
[in'v3ːʃnz]
Inversionen
investment
inverting
Umkehrungen
reversal
inversion
reverse
inverse
turnaround
turn
reversion
inverting
Investitionen
investment
invest
Umkehrhaltungen
Invertierungen
Umkehrstellung
reverse position
Inversionswetterlagen
Inversion
investment
inverting
Investition
investment
invest

Examples of using Inversions in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
With multifarious substitutions and inversions, constantly new perspectives of the same idea are revealed.
Durch mannigfache Vertauschung und Umkehrung eröffnen sich immer wieder neue Perspektiven desselben Gedankens.
amplifications, inversions and echoes, among others.
Amplifikationen, Inversionen und Echos, unter anderem.
Is it possible to create new contextualizations and inversions of the old meanings with artistic means and methods?
Gelingt es, mit künstlerischen Mitteln neue Kontextualisierungen und Inversionen vorzunehmen?
we recommend you keep to your left many inversions will be necessary.
links zu halten und bergauf zu steigen es sind viele Umkehrungen notwendig.
We thus have 2+0+1+0 3 inversions, so the permutation(3, 1, 4, 2) is odd.
Wir erhalten daher 2+0+1+0 3 Inversionen, also ist die Permutation(3, 1, 4, 2) ungerade.
Ranked by height, speed, length, inversions, and steepness, roller coasters are also rated through public opinion polls.
Auf Rang nach Höhe, Geschwindigkeit, Länge, Inversionen, und Steilheit, Achterbahnen werden auch durch Meinungsumfragen bewertet.
So-called south and southwest inversions that carried hot air from the Mediterranean region to Germany were responsible for it.
Verantwortlich dafür waren sogenannte Süd- und Südwestwetterlagen, die Warmluft aus dem Mittelmeerraum nach Deutschland transportierten.
its seven roller coaster elements include three inversions.
504 m lang und die sieben Fahrfiguren enthalten drei Inversionen.
at least at roller coasters with inversions, a rubber vest with it.
zieht, zumindest bei den Achterbahnen mit Inversionen, gleichzeitig eine Gummiweste mit.
You can also increase the amplitude of a Wing-Over gradually until you do series of inversions but it needs a really dynamic glider.
Du kannst auch schrittweise die Höhe eines Wing-Overs so steigern, bis du Serien von Inversionen fliegst, aber dazu braucht man einen dynamischen Schirm.
tetrasomy 18p and inversions of chromosome 18.
Ring 18, 18p-Tetrasomie und Inversionen des Chromosoms 18.
genome such as deletions, duplications, or inversions.
Duplikation, Inversion) entstehen.
Octaves, fifth-octaves, tetrachords including inversions, and chords with finger crossing are trained along with melodies
Oktaven, Quintoktaven, Vierklänge mit Umkehrungen und übergesetzte Akkorde werden zusammen mit Melodien
Transfiguratie" consists of several exact inversions of a small organ work of J. S.
Transfiguratie" besteht aus mehreren exakten Umkehrungen eines kleinen Orgelwerkes von J.S.
But the inversions are not as strong then," says climatologist Hellström.
Die Inversionswetterlagen sind dann allerdings nicht so kräftig", so der Klimatologe Hellström.
Triads and their inversions.
Dreiklänge und ihre Umkehrungen.
Matrices, vectors, inversions and complex multiplications are everywhere!
Überall wimmelt es vor Matrizen, Vektoren, Invertierungen und komplizierten Multiplikationen!
It may include inversions, arm balances and backbends.
Die Klasse kann Umkehrhaltungen, Arm-Balancen und Rückbeugen beinhalten.
Four inversions and three overhead elements.
Vier Inversionen und drei Überkopfelemente.
During pregnancy week 10-13 inversions should be avoided altogether.
Während der 10-13 SSW sollen Umkehrhaltungen ganz gemieden werden.
Results: 1154, Time: 0.044

Top dictionary queries

English - German