IRRELEVANCE in German translation

[i'reləvəns]
[i'reləvəns]
Irrelevanz
irrelevance
irrelevancy
irrelevant
Bedeutungslosigkeit
insignificance
meaninglessness
irrelevance
meaningless
irrelevancy
irrelevant
irrelevance
inconsequential
moot
Belanglosigkeit
irrelevance
pettiness
triviality
of insignificance
trivia
Unerheblichkeit
Irrelevance
Belanglosigkeiten
irrelevance
pettiness
triviality
of insignificance
trivia

Examples of using Irrelevance in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It would rule out diffusiveness and irrelevance, and knit you together with your colleagues as one with an integrating objective.
Sie würde alle Weitschweifigkeit und Irrelevanz ausschließen und euch mit euren Kollegen als Einheit mit einem integrativen Ziel zusammenschweißen.
And he will only do so if he recognises the irrelevance and impermanence of what he deems desirable on earth.
Und er wird dies nur tun, wenn er die Wertlosigkeit und Unbeständigkeit dessen erkennt, was ihm auf Erden begehrenswert erscheint.
operate openly is already proof of the corruption and irrelevance of politics.
operieren dürfen, ist bereits ein Beweis für die Korruption und Irrelevanz der Politik.
The alternative to this courageous relaunch is a severe risk of decline and irrelevance of Europe in our present world.
Die Alternative zu einer solchen mutigen Weiterentwicklung wäre das ernste Risiko eines Niedergangs, der Bedeutungslosigkeit Europas in der Welt von heute.
Some even tried to claim the Beat Konductor had passed his peak, eventually, and pointed out the irrelevance of his latest productions.
Einige assestierten dem Beat Konductor sogar die endgültige Überschreitung des Zenits und die Irrelevanz seiner jüngsten Produktionen.
Article 27(irrelevance of public qualification)The International Criminal Court Regulations,
Artikel 27(Irrelevanz der öffentlichen Qualifikation)Die Bestimmungen des Internationalen Strafgerichtshofs,
their governments to allow the EU to decay into irrelevance.
sie es zulassen könnten, dass die EU in der Bedeutungslosigkeit versinkt.
Irrelevance of prior years.
Bedeutungslosigkeit früherer Jahre.
The European Parliament's an irrelevance.
Das Europäische Parlament ist eine Belanglosigkeit.
Some have suggested that the Iraq war proved the UN's irrelevance.
Mancherorts war zu hören, der Irak habe die Bedeutungslosigkeit der UNO aufgezeigt.
No Still think that it is an irrelevance, and that religion is a way to keep the masses under control.
Nein, denke immer noch, daß das irrelevant ist und daß Religion der Weg ist, um die Massen unter Kontrolle zu halten.
If not further strengthened, this agreement is an irrelevance and distraction from the real problems facing the EU in crisis today.
Ohne weitere Stärkung ist es irrelevant und lenkt von den wahren Problemen ab, denen die Europäische Union heute in der Krise gegenübersteht.
CAMBRIDGE- One of our era's foundational myths is that globalization has condemned the nation-state to irrelevance.
CAMBRIDGE; MASS.: Einer der Grundmythen unserer Zeit ist, dass die Globalisierung den Nationalstaat zur Bedeutungslosigkeit verdammt habe.
Participation or Irrelevance?", HMSO,
Participation or Irrelevance?", HMSO,
But we in UKIP reject Mr Barroso's plan for European integration because we know that individual Member States are not an irrelevance.
Aber wir in der UKIP(United Kingdom Independence Party) weisen Herrn Barrosos Plan für eine europäische Integration zurück, weil wir wissen, dass einzelne Mitgliedstaaten nicht irrelevant sind.
we risk economic stagnation and political irrelevance.
wir riskieren eine wirtschaftliche Stagnation und politische Belanglosigkeit.
This irrelevance of such profound facts
Diese Irrelevanz so tiefe Fakten
Some famous and rather powerful voices began to speak of the UN's irrelevance.
So manch bekannte und mächtige Stimme erhob sich und begann von der Bedeutungslosigkeit der UNO zu sprechen.
EU lethargy and growing irrelevance in global public affairs owes much to Eurocentric political atavism.
Die Lethargie und zunehmende Bedeutungslosigkeit der EU in globalen öffentlichen Angelegenheiten hat viel mit ihrem eurozentrischen politischen Atavismus zu tun.
the copying of the copies multiply the flaws in the stories and their irrelevance.
das Abschreiben von Abschriften vervielfältigen die Fehler in den Artikeln und erhöhen deren Irrelevanz.
Results: 160, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - German