KNICK in German translation

Knick
kink
bend
crease
knife
fold
buckling

Examples of using Knick in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Like new Knick 703 Laboratory Conductivity Meter with ZU6985 4-electrode Sensor.
Neuwertiges Knick 703 Konduktometer mit Knick ZU6985 Vierpolmesszelle.
Most pH sensors from Knick are fitted with integrated temperature detectors.
PH-Sensoren von Knick sind überwiegend mit integrierten Temperaturfühlern ausgestattet.
When it comes down to it, Knick is the first choice.
Wenn's darauf ankommt, ist Knick erste Wahl.
The Solution from Knick are the advanced series loop-powered isolators IsoTrans AÂ 20400.
Die Lösung von Knick ist die Advanced-Reihe Trenner ohne Hilfsenergie IsoTrans A 20400.
Diagram of a new CIP/SIP plant with the conductivity sensors from Knick.
Schema der neuen CIP-SIP-Anlage mit den Leitfähigkeitssensoren von Knick.
Description Description Knick Portamess® 911 Oxy with Knick SE 302 oxygen sensorPortamess® 911 OxyThe basic unit for the mobile oxygen measurement.
Beschreibung Beschreibung Knick Portamess® 911 Oxy mit Knick Sauerstoffsensor SE 302Portamess® 911 OxyDas Basisgerät für die mobile Sauerstoffmessung.
And you're still slicing them up at the Knick,?
Und du schlitzt im Knick immer noch Leute auf?
Repairs Downloads Knick thinks holistically- in every detail.
Reparaturen Downloads Knick denkt ganzheitlich- bis ins Detail.
The Solution Knick provides a tailor-made solution.
Die Lösung Knick bietet eine maßgeschneiderte Lösung.
My boy, a doctor at the Knick.
Mein Junge ist Arzt im Knick.
They clearly don't want the new Knick integrated.
Sie wollen eindeutig nicht, dass das neue Knick integrativ ist.
Another beautiful day at the Knick, Nurse Elkins?
Ein weiterer schöner Tag bei der Knick, Schwester Elkins?
Welcome to the Knick.
Willkommen in der Knick.
A new milestone for the Knick.
Das ist ein neuer Meilenstein für das Knick.
Knick knack paddy whack Give a dog a bone♪.
Knick Knack, Paddy Whack Ein Hund und sein Knochen.
The wealth supporting the Knick is endless.
Die Fülle der Unterstützung für The Knick ist endlos.
The Knick got one.
The Knick hat einen bekommen.
Your towering stature can help us finance the new Knick.
Ihr großes Ansehen könnte dabei helfen, das neue Knick zu finanzieren.
May I officially welcome you to the Knick?
Darf ich Sie nun offiziell im Knick willkommen heißen?
Mr. Warren, welcome to the Knick.
Mr. Warren, willkommen im Knick.
Results: 183, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - German