LAZING in German translation

['leiziŋ]
['leiziŋ]
Faulenzen
laze
lounge
lazy
relax
farniente
lazying around
chowing down
faul
lazy
rotten
wrong
fishy
bad
idle
lazily
foul
amiss
easygoing
Entspannen
relax
relaxation
unwind
chill
enjoy
lounge
Lazing
liegen
lie
be
loungers
range
located
sunbeds
situated

Examples of using Lazing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
From various positions it is possible to admire the big cats lazing or splashing around.
Von verschiedenen Stellen aus bestaunen Sie die Großkatzen beim Faulenzen oder Planschen.
Our newly arranged spa area provides you with everything you need for relaxing and lazing around.
Unser geschmackvoller Wellnessbereich bietet Ihnen alles zum Ausruhen und Faulenzen.
Often the thought of being high means a permanent state of lazing about and achieving little to nothing.
Oft bedeutet der Gedanke daran high zu sein, einen permanenten Zustand des Faulenzens und wenig bis gar nichts zu erreichen.
undisturbed lazing!!
ungestörtes Faulenzen!
swimming and lazing about.
Baden und Faulenzen.
Lazing on the most beautiful beaches of the island.
Faulenzen an den schönsten Stränden der Insel.
Spend your mornings lazing around the Mountain View pool.
Verbringen Sie Ihren Morgen mit Faulenzen am Pool mit Blick auf die Berge.
Between lazing by the water and discover the young volcanoes sites.
Zwischen durch das Wasser und entdecken die jungen Vulkane Websites faulenzen.
Better he put that to good use than lazing around.
Er setzt sie besser für etwas Nützliches ein, anstatt nur faul herumzuhängen.
There are those who have accomplished a great deal while lazing on a boat.
Es gibt diejenigen, die eine ganze Menge erreicht haben, während sie auf einem Boot herumflezten.
However, you will have an equally enjoyable stay lazing about the pool.
Sie werden jedoch einen ebenso angenehmen Aufenthalt über den Pool faulenzen haben.
Cats lazing in the shade of some of the many olive trees that grow on Paxos.
Katzen, die im Farbton von einigen der vielen Olivenbäume lazing sind, die auf Paxos wachsen.
Free or guided walks, lazing by the water… it's good to relax!
Freie oder geführte Spaziergänge, Faulenzen am Wasser…!
Silence and relaxation, undisturbed lazing in a canvas chair at your favorite place?
Ruhe und Entspannung, ungestörtes Faulenzen in einem Liegestuhl an Ihrem Lieblingsplätzchen?
Enjoy the famous"pink" sunsets lazing on a cosy hammock on your private balcony.
Bewundern Sie faul in der Hängematte liegend auf Ihrem eigenen Balkon die berühmten rosafarbenen Sonnenuntergänge.
Relax in comfort and privacy, lazing the day away on a spacious garden terrace with a plunge spa.
Entspannen Sie sich in Komfort und Privatsphäre, faulenzen Sie auf einer großen Gartenterrasse mit Tauch-Spa.
You prefer lazing on the sand?
Du lieber faulenzen auf dem Sand?
Relaxation and lazing day.
Entspannung und Faulenzen am Tag.
The whole morning Henri was lazing in the sun.
Henri lag den ganzen morgen faul in der Sonne.
Lazing on many beaches nearby caruchettu,
Faulenzen an vielen stränden in der nähe caruchettu,
Results: 534, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - German