LIEBKNECHT in German translation

Liebknecht
liebknetch
Liebknechts
liebknetch
undliebknecht

Examples of using Liebknecht in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Luxemburg and Liebknecht steered toward the dictatorship of the soviets.
Luxemburg und Liebknecht nahmen den Weg auf die Diktatur der Sowjets.
But Liebknecht felt the falseness of these objections"in principle.
Aber Liebknecht fühlte das Falsche in diesen"grundsätzlichen" Erwägungen.
Karl Liebknecht did that openly from the rostrum of parliament the Reichstag.
Karl Liebknecht tat das offen von der Tribüne des Parlaments(des Reichstags) herab.
Following Liebknecht famous slogan“The main enemy is at home!
Der Losung Liebknechts“Der Hauptfein steht im eigenen Land!
This gives to the legacy of Liebknecht and Luxemburg a burning actuality.
Das verleiht dem Erbe Luxemburgs und Liebknechts eine brennende Aktualität.
We greet you all with the famous, immortal words of Karl Liebknecht.
Wir grüßen euch alle mit den unsterblichern Worten von Karl Liebknecht.
The brutal murder of Luxemburg and Liebknecht marked a new stage of counter-revolutionary violence.
Der brutale Mord an Luxemburg und Liebknecht kennzeichnete ein neues Stadium konterrevolutionärer Gewalt.
Karl Liebknecht gave an unsurpassed formula of proletarian policy in time of war.
Karl Liebknecht hat die unübertroffene Formel der proletarischen Politik im Kriege gegeben.
Or, Goldheim continues, if the hypothesis with Liebknecht turns out to he false.
Oder, fährt Goldheim fort, wenn die Hypothese mit dem Liebknecht falsch ist.
Our slogan is that of Karl Liebknecht:"The main enemy is at home.
Unsere Losung ist die von Karl Liebknecht:„Der Hauptfeind steht im eigenen Land!“.
Of all the dead on all the battlefields the most eloquent is you Karl Liebknecht.
Von allen Toten aller Schlachtfelder der Beredteste bist Du Karl Liebknecht.
Who informed you that an H. Liebknecht also exists?", Stieber refused to answer.
Wer ihm mitgeteilt, daß auch ein H. Liebknecht existiere", verweigert Stieber die Antwort.
The consciousness of the threatening international danger fortified the inherited feelings of internationalism in Liebknecht.
Das Bewußtsein der drohenden internationalen Gefahr stärkte in Liebknecht die ererbten Gefühle des Internationalismus.
To Karl Liebknecht fell the honor of earning this title with death in the struggle.
Karl Liebknecht ist die Ehre zugefallen, diesen Titel mit seinem Tode im Kampfe zu erwerben.
Accordingly, Liebknecht would have worked for three years in turning Saul into a Paul.
Liebknecht hätte hiernach volle drei Jahre gebraucht, um aus dem Saulus einen Paulus zu machen.
Liebknecht had an apt answer for the present Plekhanov's numerous kindred spirits in Germany.
Liebknecht hat den zahlreichen deutschen Gesinnungsgenossen des Plechanow von heute treffend geantwortet.
Or, as Karl Liebknecht formulated it:"Away with the Damocles sword of deportation!
Oder wie es Karl Liebknecht formulierte:"Fort mit dem Damoklesschwert der Ausweisung!
Liebknecht is determined to raise the banner of rebellion at the second voting of credits.
Liebknecht ist entschlossen, bei der zweiten Kreditabstimmung das Banner der Rebellion zu erheben.
One emergency diesel generator from SKI(Schwermaschinenbau"Karl Liebknecht), Leipzig was also fitted.
Ein Notdieselgenerator von SKL(Schwermaschinenbau"Karl Liebknecht"), Leipzig war auch installiert.
Liebknecht made the same observation,
Dasselbe nahm Liebknecht wahr, der Lassalle vor seiner Umgebung
Results: 305, Time: 0.028

Top dictionary queries

English - German