LOCKING KNOB in German translation

['lɒkiŋ nɒb]
['lɒkiŋ nɒb]
Feststellknopf
locking knob
locking button
lock-on button
arrestor button
Feststellschraube
locking screw
set screw
fixing screw
locking knob
fixation screw
clamping screw
loosen the setscrew
tighten the setscrew
Arretierknopf
lock button
lock-on button
locking knob
lock-off button
Sicherungsknopf
locking knob
securing knob
safety button
Feststellknauf
locking knob
Knauf für die Arretierung
locking knob
Feststellhebels
locking lever
locking knob
Sicherungsknauf
Spanngriff
locking knob
tensioner
Arretierungsknopf
lock button
locking knob
Sperrknopf

Examples of using Locking knob in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
First press the round locking knob(6) on the side and then the ON/OFF handle button 7.
Drücken Sie erst seitlich den runden Sicherungsknopf(6) und anschließend den EIN-AUS Griffschalter 7.
Turn the locking knob 14 to the left,
Drehen Sie den Arretierknopf 14 nach links, und klicken Sie auf die Taste 53,
loosen the locking knob(hh) located on the left of the wall mount.
lösen Sie den Feststellknopf(hh) an der linken Seite der Wandhalterung.
U Turn the locking knob(8) in direction B to lock the shoe plate in place.
U Drehen Sie den Sicherungsknopf(8) in Richtung B, um die Sägeschuhplatte in ihrer Lage zu sichern.
Turn the locking knob 14 toward the left
Drehen Sie den Arretierknopf 14 nach links
The Mitchell adapter with locking knob( 6053) for fluid heads Cine 30 HD,
Der Mitchell Adapter mit Feststellknopf( 6053) für Fluidköpfe Cine 30 HD, Studio 9+9
Locking knob of the workpiece support 1 3 Table extension 4 Material stop 5 Attachment set 6 Roller stand 7 Locking knob of the table extension 3 8 Height-adjustable leg 9 Carrying handle 10.
Feststellknauf der Werkstückauflage 1 3 Tischverlängerung 4 Längenanschlag 5 Aufnahme-Set 6 Rollenauflage 7 Feststellknauf der Tischverlängerung 3 8 Höhenverstellbarer Fuß 9 Tragegriff 10.
Loosen the locking knob on the side of the handlebar support then loosen the knob on the front side of the handlebar, and find the right position.
Lösen Sie dann den Knauf für die Arretierung an der Vorderseite der Lenkerstütze und suchen Sie die richtige Position.
Loosen locking knob 12 until it is just holding chain bar in position do not remove!
Den Feststellknopf 12 nur soweit lösen, dass das Schwert noch in Position gehalten wird Feststell- knopf nicht entfernen!
Mounting the Locking Knob(see figure A)- Screw the locking knob 14 into the corresponding drill.
Feststellknauf montieren(siehe Bild A)- Schrauben Sie den Feststellknauf 14 in die entsprechende.
The locking knob must always be tightened securely before beginning work in order to prevent the hood from opening by itself.
Um ein selbständiges Öffnen der Haube zu verhindern, muss der Arretierknopf vor Arbeitsbeginn immer festgeschraubt sein.
The shoe plate can be set to a left or right bevel angle of up to 45 u Turn the locking knob(8) in direction A to release the shoe.
Die Sägeschuhplatte kann auf einen Links- oder Rechtswinkel von bis zu 45 eingestellt werden. u Drehen Sie den Sicherungsknopf(8) in Richtung A.
Loosen the locking knob on the front of the handlebar support
Lösen Sie den Knauf für die Arretierung an der Vorderseite der Lenkerstütze,
Cover assembly(10) and fully tighten. u Turn the chain adjust locking knob(9) 180 degrees.
Abdeckung(10), befestigen und festziehen. u Schalten Sie die Kette anzupassen Feststellknopf(9) um.
After adjusting the lower handle to the proper height, fix it by the locking knob. Fig. 8.
Befestigen Sie den unteren Griff nach dem Einstellen auf die richtige Höhe mit dem Sicherungsknauf. Abb. 8.
u Turn the locking knob(7) in direction B to lock the shoe.
die Sägeschuhplatte nach vorne. u Drehen Sie den Sicherungsknopf(7) in Richtung B.
NOTE: It may be necessary to loosen the locking knob(18.4) to allow the Locking Bolt(18.8) to enter the T slot.
HINWEIS: Eventuell müssen Sie den Arretierungsknopf(18.4) lösen, damit der Arretierbolzen(18.8) in die T-Nut gelangt.
Adjust the seat to the desired position and tighten the locking knob by turning it counter-clockwise.
Verschieben Sie den Sitz in die gewünschte Position, und ziehen Sie den Knauf für die Arretierung fest, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
you need to adjust the blade support roller(4). u Turn the locking knob(7) in direction.
Sägeblatts muß die Stützrolle(4) für das Sägeblatt eingestellt werden. u Drehen Sie den Sicherungsknopf(7) in Richtung.
Secure the planing knife cover(12) with the supplied washer(41), the locking knob(31) and the nut 33.
Fixieren Sie die Hobelmesserabdeckung(12) mit den mitgelieferten Unterlegschreiben(41), dem Feststellknopf(31) und der Mutter 33.
Results: 66, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German