LONG-TERM ASSETS in German translation

['lɒŋ-t3ːm 'æsets]
['lɒŋ-t3ːm 'æsets]
langfristige Vermögen
langfristige Anlagen
kurzfristige Vermögenswerte
langfristigen Aktiva
langfristigen Vermögenswerten
langfristigen Vermögenswerte
langfristiger Vermögenswerte
langfristige Vermögensgegenstände
langfristige Aktivposten

Examples of using Long-term assets in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So there is a correlation with the investment horizon of the long-term assets to be acquired and the redemption horizon of the ELTIF.
Es besteht ein Zusammenhang zwischen dem Investitionshorizont zu erwerbender langfristiger Werte und dem Rückgabehorizont des ELTIF.
expect pension funds to be interested in infrastructure projects since long-term assets often match the pension funds' long-term liabilities.
Interesse der Versorgungsfonds an Infrastrukturprojekten und frdern dieses Interesse auch, da langfristige Anlagen oft gut mit den langfristigen Verbindlichkeiten dieser Fonds zu vereinbaren sind.
The majority of investments in the energy system are long-term assets leading to significant lock-in effects
Der Großteil der Investitionen in das Energiesystem betrifft langfristige Vermögenswerte, die zu erheblichen„Lock-in“-Effekten führen, und jede Änderung des
These rules will make it easier for pension funds to invest in long-term assets, strengthening the role they can play in the Capital Markets Union.
Die neuen Vorschriften werden es Pensionsfonds erleichtern, in langfristige Vermögenswerte zu investieren, so dass sie eine bedeutendere Rolle in der Kapitalmarktunion übernehmen können.
This account accumulates all expenses that are intended to be long-term assets, but they have not yet been put into use, and therefore cannot yet be capitalized.
Das Konto sammelt alle Aufwendungen, die als langfristige Vermögenswerte vorgesehen sind, aber noch nicht verwendet werden, und so nicht kapitalisiert werden können.
when the US Federal Reserve began signaling its intention to“taper” its massive monthly purchases of long-term assets.
seit Mai dramatisch verändert, als die US-Notenbank ihre Absicht kundtat, ihre massiven monatlichen Ankäufe langfristiger Wertpapieren auslaufen zu lassen.
private investors who are prepared to see their money tied into long-term assets in return for a steady income.
privater Anleger zugeschnitten sind, die im Austausch für stetige Einnahmen ihre Mittel in langfristige Vermögenswerte investieren möchten.
it is often the most sensible way to secure and implement long-term assets, value and visions.
so ist sie doch oftmals die sinnvollste Möglichkeit um Vermögensbestandteile, Werte und Visionen langfristig zu sichern und umzusetzen.
By maintaining its policy of quantitative easing(QE)- which entails monthly purchases of long-term assets worth $85 billion- the Fed is courting an increasingly treacherous endgame at home and abroad.
Durch die Beibehaltung ihrer Politik der quantitativen Lockerung(QE)- die den Ankauf langfristiger Vermögenswerte im Ausmaß von 85 Milliarden Dollar monatlich vorsieht- provoziert die Fed ein zunehmend riskantes Endspiel im eigenen Land und anderswo.
A large surrender rate might, for example, keep the insurer away from investing in long-term assets that would be important to secure considerable returns,
Eine hohe Kündigungsrate könnte den Versicherer zum Beispiel davon abhalten, in langfristige Vermögenswerte zu investieren, die wichtig wären, um wesentliche Erträge
The low interest rate on long-term Treasury bonds has also boosted demand for other long-term assets that promise higher yields,
Der niedrige Zinssatz langfristiger US-Staatsanleihen hat zudem die Nachfrage nach anderen langfristigen Assets, die höhere Erträge versprechen, angeheizt, darunter Aktien, Ackerland,
individuals to invest long-term in European non-listed companies and in long-term assets such as real estate and infrastructure projects.
privaten Anlegern ermöglicht, langfristig in nicht börsennotierte Unternehmen und in langfristige Vermögenswerte wie Immobilien und Infrastrukturprojekte zu investieren.
because those who bought long-term assets due to what seemed like perpetually rising prices are also those who will sell as soon as price trends seem to be reversing.
denn diejenigen, die langfristige Vermögenswerte aufgrund von offenbar stetig steigenden Preisen erworben haben, sind auch diejenigen, die sie wieder verkaufen werden, sobald die Preistrends sich augenscheinlich gegenläufig entwickeln.
Accounting for the long-term assets.
Bilanzierung der langfristigen Vermögenswerte.
Total long-term assets 1,979 1,856.
Summe Anlagevermögen 1,979 1,856.
Medium and long-term assets available to the Krone group amount to approx.
Insgesamt steht der Krone-Gruppe mittel- und langfristiges Kapital von rd. 530 Mio.
Investment amount as a percentage of the eligible costs of purchasing long-term assets.
Investitionsbetrag als Prozentsatz der förderfähigen Kosten des Kaufs von Anlagevermögen.
The FUCHS PETROLUB Group invested EUR47.6 million(24.4) in long-term assets during the first nine months.
Der FUCHS PETROLUB Konzern investierte in den ersten neun Monaten 47,6 Mio EUR(24,4) in langfristige Vermögenswerte.
build the properties as long-term assets of our group's own investment portfolio.
bauen die Objekte grundsätzlich als langfristige Werte unseres gruppeneigenen Anlagenportfolios.
credit by converting opaque, risky, long-term assets into money-like, short-term liabilities.
riskante langfristige Vermögenswerte in geldähnliche kurzfristige Verbindlichkeiten umgewandelt hat.
Results: 609, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German