MARSHALLING YARD in German translation

['mɑːʃəliŋ jɑːd]
['mɑːʃəliŋ jɑːd]
Rangierbahnhof
rail yard
marshalling yard
shunting yard
railroad classification yard
shunting station
railway yard
Verschiebebahnhof
marshalling yard
Rangierbahnhofs
rail yard
marshalling yard
shunting yard
railroad classification yard
shunting station
railway yard
Vorbahnhof

Examples of using Marshalling yard in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The published prices are valid for marshalling yards operated by SBB Infrastructure only.
Die publizierten Preise gelten ausschließlich für die von SBB Infrastruktur betriebenen Rangierbahnhöfe.
Two marshalling yards were provided at each end of the line.
An den Endpunkten waren jeweils zwei Rangierbahnhöfe vorgesehen.
Ancillary rail services especially terminals and marshalling yards.
Mit dem Eisenbahnverkehr verbundene Dienste Terminals und Rangierbahnhöfe.
In addition to seaport container terminals, other extremely vulnerable points are marshalling yards, street stops
Besonders anfällige Punkte des Containerhandels sind Rangierbahnhöfe, Stopps an der Straße
public incentive investment in marshalling yards and transhipment equipment can play an important role in increasing capacity,
können öffentliche Investitionen in Rangierbahnhöfe und Umschlageinrichtungen ein Anreiz sein und eine wichtige Rolle bei der Kapazitätserhöhung spielen,
destination of trains and marshalling yards are generally, but not always, situated well inland.
Zielorte für die Züge, und Rangierbahnhöfe befinden sich im allgemeinen in größerer Entfernung von den jeweiligen Landesgrenzen.
Is this a marshalling yard?
Das ist wie auf dem Rangier-Bahnhof!
Thus a new marshalling yard needed to be built.
So war der Bau eines neuen Rangierbahnhofes nötig.
The Ulm marshalling yard is located to the west of the city.
Außerdem befindet sich im Westen der Stadt der Ulmer Rangierbahnhof.
The freight and marshalling yard is used mainly handle coal despatched to the Gustav Knepper Power Station.
Im Güter- und Rangierbahnhof wird hauptsächlich Kohle zur Feuerung des nahen Kraftwerks Gustav Knepper umgeschlagen.
At the beginning of the 20th century plans were developed for a large marshalling yard in Frankfurt.
Jahrhunderts entstanden Planungen zum Bau eines großen Verschiebebahnhofs in Frankfurt.
Chiasso is a frontier railway station and also an important marshalling yard for freight traffic to the south.
Chiasso ist Grenzbahnhof und wichtiger Rangierbahnhof im Güterverkehr mit dem Süden; die Eisenbahn hat denn auch wesentlich zur wirtschaftlichen Entwicklung des Orts beigetragen.
Then the Rhenish line from Krefeld-Linn to the former Hohenbudberg marshalling yard was completely dismantled along with the yard..
Danach wurde die Rheinische Trasse von Krefeld-Linn bis zum ehemaligen Hohenbudberger Rangierbahnhof zusammen mit diesem komplett zurückgebaut.
Mannheim marshalling yard and Basel SBB marshalling yard in Muttenz.
Mannheim Rbf sowie jenseits der Staatsgrenze Basel SBB RB im Ort Muttenz.
thus becomes the largest marshalling yard in Europe.
wird somit zum größten Rangierbahnhof Europas.
Signal boards with skid-pan stand for the marshalling yard.
Signaltafeln mit Hemmschuhständer für den Rangierbereich.
Funkwerk Information Technologies is presenting the latest marshalling yard applications for the Alister interlocking platform.
Funkwerk Information Technologies zeigt die neuesten rangiertechnischen Applikationen der Stellwerks-Plattform Alister.
In the valley behind this complex is a marshalling yard located which may cause some noise pollution.
Im Tal, hinter dieser Anlage ist ein Rangierbahnhof befindet, die Lärm verursachen kann.
The Bettembourg marshalling yard is the main consolidation point for rail freight coming into and leaving from Luxembourg.
Corps Der Rangierbahnhof Bettemburg ist der hauptsächliche Konsolidierungspunkt für Bahnfracht von und nach Luxemburg.
In its Logistics Services Center and marshalling yard in Sopron, a modern, motion-sensing camera system ensures maximum protection of the high-value goods.
In der Logistischen Dienstleistungszentrale und am Verschiebebahnhof in Sopron sorgen moderne Überwachungskameras mit Bewegungsmelder für den maximalen Schutz der hochwertigen Güter.
Results: 233, Time: 0.0436

Marshalling yard in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German