MAY PROSPER in German translation

[mei 'prɒspər]
[mei 'prɒspər]
wohl ergehe
prosper
be felicitous
fare well
be successful
erfolgreich sein möget
gedeihen können
can thrive
can flourish
can prosper
can grow
may thrive
may prosper
able to flourish
allowed to flourish
can proliferate
be able to thrive
Erfolg haben möget
erfolgreich werdet”93

Examples of using May prosper in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Allah often(and without stint): that ye may prosper.
gedenkt Allahs viel, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Avoid them, so that you may prosper.
So meidet ihn, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Remember then the wondrous bounties of Allah, that you may prosper.
Gedenket also der Wohltaten Gottes, auf daß es euch wohl ergehe.».
Fear God, so that you may prosper.
fürchtet Allah; vielleicht werdet ihr erfolgreich sein.
do good that you may prosper.
tut gottgefällig Gutes, damit ihr erfolgreich werdet.
fear God, so that you may prosper.
fürchtet Allah; vielleicht werdet ihr erfolgreich sein.
that ye may prosper.
fürchtet Allah; vielleicht werdet ihr erfolgreich sein.
main in his cause: that ye may prosper.
leistet Dschihad fi-sabilillah, damit ihr erfolgreich werdet.
Allah often(and without stint): that ye may prosper.
gedenkt ALLAHs viel, damit ihr erfolgreich werdet.
Work that she may prosper.
Arbeiten Sie, auf dass es ihm wohlergehen möge.
As any institution, it may prosper or fall.
Wie jede Institution kann sie gedeihen oder untergehen.
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers.
Geliebtester! Ich wünsche, daß es dir in allem wohlergehe und daß du dich gesund befinden mögest, so wie es deiner Seele wirklich wohl ergeht.
Turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.
Weiche nicht davon, weder zur Rechten noch zur Linken, damit du es recht ausrichten kannst, wohin du auch gehst.
Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.
Mein Lieber, ich wünsche, daß dir's in allen Stücken wohlgehe und du gesund seiest, so wie es deiner Seele wohlgeht.
Remember the favours of God, so that you may prosper.
Gedenket also der Wohltaten Gottes, auf daß es euch wohl ergehe.».
Remember then the wondrous bounties of Allah, that you may prosper.
Gedenkt denn der Gnaden Allahs, auf daß ihr erfolgreich sein möget.
And remember God's blessings, so that you may prosper.”.
Gedenket also der Wohltaten Gottes, auf daß es euch wohl ergehe.».
And remember God's blessings, so that you may prosper.”!
Gedenkt also der Wohltaten Allahs, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Call in remembrance the benefits(ye have received) from Allah: that so ye may prosper.
Gedenkt also der Wohltaten Allahs, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Remember the favours of God, so that you may prosper.
Gedenkt also der Wohltaten Allahs, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Results: 157, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German