MID-NINETIES in German translation

Mitte der 90er Jahre
Mitte der 1990er Jahre
Mitte der 90er-jahre
Mitte der 1990er-jahre

Examples of using Mid-nineties in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
His productions have been shown internationally since the mid-nineties and are represented in institutional and private collections.
Seit Mitte der neunziger Jahre sind seine Werke in internationalen Institutionen sowie Privatsammlungen gezeigt worden.
Throughout the mid-nineties, Qubad worked on
Während der 90er Jahre arbeitete Qubad
In Russia, leggings are a relatively long time- inthe mid-nineties of the XIX century.
In Russland, Leggings sind eine relativ lange Zeit- inMitte der neunziger Jahre des XIX Jahrhunderts.
Upc cablecom has been the network partner for the municipality of Schmerikon since the mid-nineties.
Upc cablecom ist seit Mitte der Neunzigerjahren Netzpartnerin der Gemeinde Schmerikon.
Since the mid-nineties, this is how compositions emerge that combine musical material with a reserved approach.
So entstehen seit Mitte der neunziger Jahre Kompositionen, die dem musikalischen Material in zurückhaltenden Näherungen begegnen.
The Austrian artist Klaus Schuster has been specifically exploring the artificiality of images since the mid-nineties.
Der österreichische Künstler Klaus Schuster setzt sich seit Mitte der neunziger Jahre gezielt mit der Künstlichkeit von Bildern auseinander.
In the mid-Nineties, poorer city districts, such as Everton, had an unemployment rate of 44 percent.
In ärmeren Stadtteilen wie Everton lag die Arbeitslosigkeit Mitte der 1990er bei 44 Prozent.
In contrast the number of school-leavers has been increasing again since the mid-nineties.
Dagegen steigt seit Mitte der neunziger Jahre wieder die Zahl der Schulabgänger.
Since the mid-nineties, he is part of a group of well established actors on german TV.
Seit Mitte der 90er Jahre gehört er zum Stammpersonaldeutscher TV-Serien.
Since the mid-nineties, the use of CFCs has been almost totally banned.
Seit Mitte der 1990er Jahre ist die Verwendung von FCKWs nahezu ganz verboten.
Unresolved issues==Hundreds of articles on T3SS have been published since the mid-nineties.
Ungelöste Themen ==Hunderte von Artikeln über T3SS wurden seit Mitte der 1990er-Jahre veröffentlicht.
The French artist has been showing his work on the international scene since the mid-nineties.
Seit Mitte der neunziger Jahre ist er mit seiner Arbeit international präsent.
From the mid-nineties electroacoustic sound compositions complement the repertoire.
Ab Mitte der neunziger Jahre ergänzen elektroakustische Klangkompositionen das Repertoire.
Mid-nineties, held your CDs?
Mitte der Neunziger? Zum CDs aufbewahren?
Since its founding, the mid-nineties the Brock corporate group in the wheel domain characterized by the constant growth.
Seit der Gründung, Mitte der neunziger Jahre ist die Brock Unternehmensgruppe im Räderbereich von ständigem Wachstum geprägt.
The United States has experienced an important acceleration in labour productivity since the mid-nineties, outpacing growth in European productivity gains.
In den Vereinigten Staaten nahm die Arbeitsproduktivität seit Mitte der 90er Jahre bedeutend zu, viel schneller als in Europa.
In the mid-nineties, as Generation X began to bloom, new factors influenced the fashion world.
Mitte der 90er Jahre in der Blüte der Generation X beeinflussten ganz neue Faktoren die Modeszene.
Since the mid-nineties Philippe Starck developed innovative plastic chairs for the Italian manufacturer Kartell.
Seit Mitte der neunziger Jahre entwickelt Philippe Starck innovative Kunststoffstühle für den italienischen Hersteller Kartell.
In fact, in the second half of 2002, the value of quoted shares issued in the euro area was at its lowest level since the mid-nineties.
In der zweiten Jahreshälfte 2002 sank der Wert der im Euroraum begebenen börsennotierten Aktien auf seinen niedrigsten Stand seit Mitte der Neunzigerjahre.
The growth rate in productivity per employed person in Europe has been going down since the mid-Nineties and is now fluctuating between 0.5% and 1% as against 2% in the United States.
Der Zuwachs der Produktivität je Arbeitnehmer ist in Europa seit Mitte der 90er-Jahre rückläufig und schwankt heute zwischen 0,5 und 1% gegenüber 2% in den USA.
Results: 154, Time: 0.0329

Top dictionary queries

English - German