MIDDAY SUN in German translation

[ˌmid'dei 'sʌndei]
[ˌmid'dei 'sʌndei]
Mittagssonne
midday sun
noonday sun
afternoon sun
mid-day sun
noon sun
Mittagshitze
midday heat
midday sun
mid-day heat
noon
heat of the day
die sonne des mittags
Mittagsonne

Examples of using Midday sun in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The midday sun is burning fiercely.
Die Sonne brennt, die Luft vibriert.
But the midday sun is warm enough.
Mittag die Sonne kräftig wärmt und.
Pack your bags and chase the midday sun.
Packen Sie Ihre Koffer und machen Sie sich auf in Richtung Sonne.
The wrinkly little pug struggles along in the midday sun.
Klein und faltig schleppt er sich durch die Mittagssonne, der kleine Mops.
Strong midday sun backlighting and zosilňovalo create shadows in the trees.
Starke Mittagssonne Hintergrundbeleuchtung und zosilňovalo schaffen Schatten in den Bäumen.
That means that the light is white, like the midday sun.
Das heißt das Licht ist weiß, wie die Mittagssonne.
The best time to gather flowering plants is during the midday sun.
Die beste Zeit zum Pflücken der Blütenpflanzen ist in der Mittagssonne.
Strong midday sun makes them bright, sharp, contrasty… and boring.
Starke Mittagssonne macht die Fotos zwar hell, scharf, kontrastreich… und langweilig.
Midday sun, tourists, street performers
Mittagssonne, Touristen, Straßenkünstler
avoid the midday sun!
meidet die Mittagssonne!
boulders alight with fiery intensity in the midday sun.
Felsen der Schlucht glÃ1⁄4hen in der Mittagssonne in feuriger Intensität.
Yes I can look into the midday sun with my physical eyes without being hurt.
Yes Ich kann mit meinen Augen in die Mittagssonne schauen ohne sie zu verletzen.
I avoided the midday sun by a trip to the near castle of Hněvín.
Der Mittagshitze bin ich mit einem kurzen Ausflug zur nahegelegenen Burg Hněvín aus dem Weg gegangen.
Relax in the midday sun and enjoy the view of Helgoland's famous red cliffs.
Entspannen Sie sich in der Nachmittagssonne und genießen Sie dabei den Blick auf Helgolands berühmten Roten Felsen.
Walk to Standley Chasm and see its steep walls blaze red in the midday sun.
Machen Sie einen Spaziergang zum Standley Chasm, dessen steile Felswände in der Mittagssonne rot erglühen.
After a short rest in the midday sun we headed for the Old Town again.
Nachdem wir eine kurze Rast in der Mittagssonne gehalten hatten, machten wir uns wieder auf den Weg in die Old Town.
A group of boys stopped where we were hiding from the midday sun and taking lunch.
Eine Gruppe von Jungen hielt an dem Platz an, wo wir uns vor der Mittagssonne versteckten und zu Mittag a├čen.
It's small, shrunken by the midday sun, by the vertical fall of its rays.
Er ist klein, zurecht geschrumpft durch die Mittagssonne, durch den steilen Fall ihrer Strahlen.
The Distraction Faction is as bright as the midday sun and louder than a freight train in Distractionville.
Die Ablenkung Fraktion ist so hell wie die Mittagssonne und lauter als ein Güterzug in Distractionville.
a racing pulse and the midday sun- just the right thing for me!
hoher Puls und Mittagssonne- genau das Richtige für mich!
Results: 322, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German