MR SEQUEIRA in German translation

Herr SEQUEIRA
mr sequeira
Victor Hugo SEQUEIRA
mr sequeira
Herrn SEQUEIRA
mr sequeira
Herrn Sequeira
mr sequeira
Herren SEQUEIRA
mr sequeira

Examples of using Mr sequeira in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Production and Consumption, Mr Sequeira, and the rapporteur, Mrs Sánchez Miguel,
Produktion und Verbrauch, Herrn SEQUEIRA, und die Berichterstatterin, Frau SÁNCHEZ MIGUEL,
Commissioner Monti had sent a request to Mr Sequeira, asking the section to issue its views on this draft communication.
Auf Ersuchen von Kommissionsmitglied Monti in einem persönlichen Schreiben an Herrn Sequeira wird sich die Fachgruppe zu diesem Entwurf einer Mitteilung äußern.
Production and Consumption, Mr Sequeira, the Rapporteur, Mrs Sirkeinen,
Produktion und Verbrauch, Herrn Sequeira, die Berichterstatterin, Frau Sirkeinen,
Production and Consumption, Mr Sequeira and the rapporteur, Ms Sánchez Miguel,
Produktion und Verbrauch, Herrn SEQUEIRA, und den Berichterstatter, Herrn SÁNCHEZ MIGUEL,
Mr Sequeira, Mr Coulon, Mr Adams, Mr Páleník,
An der allgemeinen Aussprache beteiligen sich die Herren SEQUEIRA, COULON, ADAMS,
Mr Pater and Mr Sequeira expressed their surprise at this announcement.
Krzysztof PATER und Victor Hugo SEQUEIRA zeigen sich erstaunt über diesen Vor­schlag.
Production and Consumption, Mr Sequeira, and the rapporteur, Mr Barros Vale,
Produktion und Verbrauch, Herrn Sequeira, sowie den Berichterstatter, Herrn Barros Vale,
Production and Consumption, Mr Sequeira, and the rapporteur, Mr Rodriguez Garcia-Caro,
Ver brauch, Herrn SEQUEIRA, und den Berichterstatter, Herrn RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO,
Production and Consumption, Mr Sequeira, and the rapporteur, Mr Bernabei,
Produktion und Verbrauch, Herrn Sequeira, sowie den Berichterstatter, Herrn Bernabei,
Item 7a was also attended by Mr Sequeira This item was postponed to the Bureau of 8 July 2008.
Anwesenheit von Herrn SEQUEIRA für Punkt 7 a der Tagesordnung dieser TOP wird auf die Prä sidiumssitzung am 8. Juli 2008 vertagt.
Production and Consumption, Mr Sequeira, and the rapporteur, Mr Lagerholm,
Produktion und Verbrauch, Herrn Sequeira, sowie den Berichterstatter, Herrn Lagerholm,
Production and Consumption, Mr Sequeira and the rapporteur, Mr Pegado Liz,
Produktion und Verbrauch, Herrn SEQUEIRA, und den Berichterstatter, Herrn PEGADO LIZ,
Following comments by Mr Pater, Mr Sequeira and Mr Stantič, the chairman interrupted the discussions allow the EESC president, Mr Sepi.
Nach Wortbeiträgen von Krzysztof PATER, Victor Hugo SEQUEIRA und Cveto STANTIČ unterbricht der Vorsit­zende die Debatte für die Ausführungen des Präsidenten Mario SEPI.
Ms Štechová, Mr Zufiaur and Mr Sequeira were against the proposed wording.
Dana ŠTECHOVÁ, José María ZUFIAUR NARVAIZA und Victor Hugo SEQUEIRA sprechen sich gegen den vorgeschlagenen Wortlaut aus.
The interim report of the ad hoc group on Assistance to members in their consultative work, chaired by Mr Sequeira, had been distributed to ECO Bureau members for information.
Der Zwischenbericht der von Herrn SEQUEIRA geleiteten Ad-hoc-Gruppe"Unterstützung der Mitglieder bei den beratenden Arbeiten" wurde den Vorstands mitgliedern der Fachgruppe ECO zur Kenntnisnahme übermittelt.
The amendment tabled by Mr Sequeira and Mrs Sanchez Miguel could be accepted as a new point 3.4.1.
Den Wortlaut des Änderungsantrags von Herrn SEQUEIRA und Frau SÁNCHEZ MIGUEL als neue Ziffer 3.4.1 zu akzeptieren.
The president welcomed Ms Bredima, the rapporteur, and Mr Sequeira, president of the ad hoc group on working methods/EP referrals.
Der Präsident begrüßt Anna Bredima, Berichterstatterin, und Victor Hugo Sequeira, Vorsitzender der Ad-hoc-Gruppe"Arbeitsmethoden- Befassungen durch das EP.
Mr Sequeira replied that at the last meeting of the INT section bureau(27 June 2001), it had been decided to.
Herr Sequeira erwidert darauf, dass auf der letzten Vorstandssitzung der Fachgruppe INT(am 27. Juni 2001) beschlossen wurde.
Participation of Mr Stöhr, Mr Sequeira, Ms Bredima
Teilnahme von Frank Stöhr, Victor Hugo Sequeira, Anna Bredima
Production and Consumption, Mr Sequeira, gave an account of the section proceedings.
Produktion und Verbrauch, Herr Sequeira, erläutert den Verlauf der Beratungen in der Fachgruppe.
Results: 180, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German