RECOMPENSED in German translation

['rekəmpenst]
['rekəmpenst]
vergolten
repay
reward
recompense
requite
render
pay
punish
return
retaliate
deeds
belohnt
reward
award
recompense
Lohn
reward
wages
pay
salary
recompense
payoff
requital
payroll
das entlohnt
Vergeltung
retribution
retaliation
revenge
vengeance
recompense
reward
reprisal
requital
payback
punishment
entlohnt
reward
pay
recompense
compensate
remunerate

Examples of using Recompensed in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Shall you be recompensed except according to what you earned!
Wird euch etwa anderes vergolten als das, was ihr euch zu erwerben pflegtet?!
They will be recompensed for their(evil) deeds.
Ihnen wird vergolten für das, was sie taten.
They will be recompensed for their(evil) deeds.
Ihnen wird das vergolten, was sie zu tun pflegten.
Shall you be recompensed except according to what you earned?
Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr verdient habt?
And not be recompensed, except according to what you were doing.
Und euch wird nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Whoever commits evil deeds will be recompensed to the same degree.
Wer Schlechtigkeit tat, dem wird Nichts außer mit Gleichem vergolten.
Will you be recompensed for aught other than what you do?
Wird euch anderes vergolten, als das, was ihr zu tun pflegtet?!
Those shall be recompensed with the highest rank for their patience.
Diesen wird das Paradies vergolten für das, was sie an Geduld aufbrachten.
Whoever commits evil deeds will be recompensed to the same degree.
Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten.
Every soul will be recompensed for what it had earned.
An diesem Tag wird jeder Seele das vergolten, was sie erwarb.
Also the places 2 to 10 are recompensed.
Auch die Plätze 2 bis 10 werden belohnt.
Those who earn[blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
Jene, die Sünde erwerben, werden den Lohn für ihren Erwerb empfangen.
Shall they be recompensed except for what they were doing?
Sie werden nur für das entlohnt werden, was sie getan haben?
Those who earn sin shall be recompensed for what they have committed.
Jene, die Sünde erwerben, werden den Lohn für ihren Erwerb empfangen.
However, the tribe of Ghatfan with its branches declared their need to be recompensed.
Doch der Stamm Ghatfan mit ihren Niederlassungen erklärten ihre Notwendigkeit, vergolten werden.
You are only being recompensed for your deeds.”.
Ihr werdet nur für das entlohnt, was ihr getan habt.
Shall evil be recompensed for good?
Soll Böses für Gutes vergolten werden?
Each soul will be recompensed that Day for what it had earned.
An diesem Tag wird jeder Seele das vergolten, was sie erwarb.
They are recompensed with magnificent views at the summits.
Auf den Gipfeln werden sie mit grandiosen Ausblicken belohnt.
In which doing he committed a great treachery, and recompensed evil for good.
So beging Ptolemäus einen gemeinen Verrat und vergalt Gutes mit Bösem.
Results: 2602, Time: 0.0391

Top dictionary queries

English - German