RED QUEEN in German translation

[red kwiːn]
[red kwiːn]
Rote Königin
red queen
Red Queen
rote Dame
weiße Königin
Roten Königin
red queen
Herzkönigin
queen of hearts

Examples of using Red queen in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Red Queen is locked onto us.
Die Rote Königin hat uns im Visier.
The Red Queen asked me to dinner.
Die Rote Königin lud mich zum Essen ein.
Rise up against the bloody Red Queen.
Erhebt euch gegen die miese Rote Königin.
Red Queen's defenses are in place.
Die Rote Königin schützt sich.
The Red Queen is sure to pursue us.
Die Rote Königin wird uns verfolgen.
We got to find the red queen.
Wir müssen also die rote Dame suchen.
Yes-"Shiny Red Queen" fit perfectly.
Ja, dann passte„glänzende rote Queen" aber wirklich perfekt.
We must find the Red Queen at once.
Wir müssen die Rote Königin bald finden. Das Buch.
So the red queen is our baby.
Die Karo-Dame ist also der Angelpunkt.
She's a holographic representation of the Red Queen.
Sie ist eine holographische Darstellung der Roten Königin.
They're under the Red Queen's control.
Sie unterliegen der Macht der Roten Königin.
To the Red Queen's castle at Salazen Grum.
Ins Schloss der Roten Königin, nach Salazen Grum.
Vala thinks the Red Queen is Tess' new handle.
Vala glaubt, dass Rote Königin der neue Deckname von Tess ist.
We just got the coordinates to meet the Red Queen.
Die Koordinaten für das Treffen mit der Roten Königin.
Her reign as the Red Queen is about to end.
Die Rote Königin wird bald abdanken.
Today is Griblig Day in the time of the Red Queen.
Heut ist der Tag der Glückfröhlichkeit in der Ära der Roten Königin.
Do you have any idea what the Red Queen has done?
Hast du eine Ahnung, was die Rote Königin getan hat?
You know I must kill the Red Queen, whatever the cost.
Ich muss die Rote Königin töten. Um jeden Preis.
It looks like I just got a Red Queen virtual smack down.
Die Rote Königin hat mir gerade einen virtuellen K.O.-Schlag verpasst.
Sir, you want me to go to the Red Queen's?
Sir, ich soll in die Rote Königin?
Results: 283, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German