REHASH in German translation

['riːhæʃ]
['riːhæʃ]
Rehash
Aufguss
infusion
brew
tea
rehash
Neuauflage
new edition
reissue
remake
reprint
new version
re-issue
re-release
republication
rematch
update
wieder aufwärmen
reheat
rehash
warm up again
Wiederaufwärmen
Wiederholung
repetition
repeat
recurrence
replay
rep
rerun
repetitive
replication
iteration
re-run

Examples of using Rehash in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We do not mean to rewrite or rehash the content of either Technique or Defending, but simply to supplement
Wir wollen nicht den Inhalt von Technik oder Schutz überarbeiten oder wiederaufwärmen, sondern diese Artikel einfach mit weiteren Informationen ergänzen,
the extraordinarily well-sung original score make CARMEN anything but a rehash; rather,
die außergewöhnlich wohlklingend gesungene Originalpartitur machen CARMEN nicht zu einem Aufguß, sondern als Symbiose von Musik
today's resolution is a rehash and rather than speaking for one minute I am requesting one minute's silence in memory of the thousands who have perished in Kivu as a result of criminal negligence,
Der heutige Entschließungsantrag ist eine Wiederholung, und anstatt eine Minute zu reden, möchte ich um eine Schweigeminute für die Tausende von Menschen bitten, die durch die schuldhafte Untätigkeit vor allem der USA, dann aber auch der
The remainder of the report basically consists of rehashing earlier proposals and decisions.
Der Rest des Berichts besteht im Wesentlichen aus einer Wiederholung früherer Vorschläge und Beschlüsse.
Rehashing my deepest darkest secrets will help save the collapse of time and space?
Meine tiefsten, dunkelsten Geheimnisse aufzubereiten wird helfen, den Kollaps von Zeit und Raum aufzuhalten?
He says nobody's interested in a rehash like this.
Er sagt, keiner interessiert sich für Aufgewärmtes.
You will also need to run rehash because tcsh caches the list of available commands internally.
Sie sollten auch rehash ausführen, da tcsh die Liste verfügbarer Befehle intern zwischenspeichert.
We do not want to settle for the status quo and rehash existing concepts time and again.
Wir wollen uns nicht mit dem Status Quo zufrieden geben und bestehende Konzepte immer wieder neu aufwärmen.
about so I won't rehash things.
diese werde ich hier nicht wiederholen.
It is nothing more nor less than a rehash of the Constitutional Treaty, to which the French nation said'no.
Es ist nicht mehr und nicht weniger als eine Wiederaufwärmung des Verfassungsvertrags, zu dem die Franzosen'nein" gesagt haben.
Homework is a horror to him because the dry material which he already did not like at school he has to rehash again.
Hausaufgaben sind ein Gräuel für ihn, denn er muss den trockenen Stoff, der ihm schon in der Schule nicht gefallen hat, noch einmal nachkauen.
Not rehash but reimagination.
Kein Wieder-Aufwärmen, sondern ein Wieder-Erdenken.
That is a rehash of the old Menshevik songs taken from the old Menshevik encyclopedia.
Das ist ein Nachleiern alter menschewistischer Lieder aus dem alten menschewistischen Liederschatz.
yet do you believe this is the way I rehash your life in Heaven?
das die Art ist, wie Ich dein Leben im Himmel wieder aufwärme?
Play Asylum Rehash related games and updates.
Spielen Asylum Rehash ähnliche Spiele und Updates.
Rehash this procedure 3 times every day.
Rehash dieses Verfahren 3 mal täglich.
A rehash of all the other old lies.
Ein Aufguss der ganzen anderen alten Lügen.
Rehash this procedure 3 times every day.
Rehash dieses Verfahren 3 times every day.
Okay, let's not rehash ancient history.
Okay, lass uns nicht alte Geschichten wieder aufwärmen.
No, we just rehash round one.
Nein, nur eine Neuauflage von Runde 1.
Results: 242, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - German