RELEVANZ in German translation

Relevanz
relevance
relevancy
importance
relevant
significance
pertinence

Examples of using Relevanz in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Relevanz: 100 Tax paid on more cigarettes in 2017.
Relevanz: 100 Zigarettenabsatz im Jahr 2017 leicht angestiegen.
Relevanz: 100 Slower increase of employment in medical health occupations in 2015.
Relevanz: 100 2015: Beschäftigungszuwachs in medizinischen Gesundheitsberufen verlangsamt sich.
Relevanz: 100 Continued growth in real earnings in 3rd quarter of 2017.
Relevanz: 100 Reallöhne im 3. Quartal 2017 weiterhin im Plus.
Relevanz: 100 30.5% of hospital deliveries by Caesarean section in 2017.
Relevanz: 100 30,5% der Krankenhausentbindungen per Kaiserschnitt im Jahr 2017.
Relevanz: 100 Municipal budgets record surplus of 5.4 billion euros in 2016.
Relevanz: 100 Kommunale Finanzen 2016 mit einem Überschuss von 5,4 Milliarden Euro.
Relevanz: 100 44.8 million persons in employment in 2nd quarter of 2018.
Relevanz: 100 44,8 Millionen Erwerbstätige im 2. Quartal 2018.
Relevanz: 100 Number of traffic accident fatalities down 0.9% in 2017.
Relevanz: 100 0,9% weniger Verkehrstote im Jahr 2017.
Relevanz: 100 Meat production reached another record high in 2016.
Relevanz: 100 Fleischerzeugung erreicht im Jahr 2016 erneut Höchstwert.
Relevanz: 100 Municipal finance in 2017: record surplus of 10.7 billion euros.
Relevanz: 100 Kommunalfinanzen 2017: Rekordüberschuss von 10,7 Milliarden Euro.
Relevanz: 100 Number of pupils down 0.4% in school year 2017/2018.
Relevanz: 100 Schülerzahlen im Schuljahr 2017/2018 um 0,4% zurückgegangen.
Relevanz: 100 Public education expenditure increased to 128 billion euros in 2016.
Relevanz: 100 Öffentliche Bildungsausgaben stiegen 2016 auf 128 Milliarden Euro.
Relevanz: 100 Reference value for hospitals amounts to 1.54% in 2016.
Relevanz: 100 Orientierungswert für Kranken­ häuser 2016 beträgt 1,54.
Relevanz: 100 More than 44 million persons in employment in May 2017.
Relevanz: 100 Über 44 Millionen Erwerbstätige im Mai 2017.
Relevanz: 100 Increase of dwellings permitted from January- May 2018: 1.8.
Relevanz: 100 Genehmigte Wohnungen von Januar bis Mai 2018:+ 1,8% gegenüber Vorjahreszeitraum.
Relevanz: 100 General government records surplus of 19 billion euros in 2015.
Relevanz: 100 Staat erzielt Überschuss von 19 Milliarden Euro im Jahr 2015.
Relevanz: 100 17% more in-patient treatments of skin cancer within 5 years.
Relevanz: 100 17% mehr stationäre Hautkrebsbehandlungen innerhalb von 5 Jahren.
Relevanz: 100 Automotive industry contributes 4.5% to gross value added in Germany.
Relevanz: 100 Automobilindustrie trägt 4,5% zur Bruttowert­ schöpfung in Deutschland bei.
Relevanz: 100 July 2018:
Relevanz: 100 Juli 2018: 1,8% mehr Unternehmensinsolvenzen
Relevanz: 100 Germany has the second highest employment rate in the EU.
Relevanz: 100 Deutschland hat die zweithöchste Erwerbstätigenquote der EU.
Relevanz: 100 Detailed gross domestic product results for the 3rd quarter of 2016.
Relevanz: 100 Ausführliche Ergebnisse zur Wirtschaftsleistung im 3. Quartal 2016.
Results: 177, Time: 0.0201

Top dictionary queries

English - German