RIVERBEDS in German translation

Flussbetten
riverbed
river bed
stream bed
streambed
river channel
Riverbeds
Flussbett
riverbed
river bed
stream bed
streambed
river channel
Flußbetten
riverbed
river bed
stream bed
streambed
river channel
Flussbette
riverbed
river bed
stream bed
streambed
river channel

Examples of using Riverbeds in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The riverbeds are deeply cut in the valleys and often feature waterfalls,
Die in tiefen Tälern eingeschnittenen Flussbetten zieren häufig hübsche Wasserfälle Elbfall,
Sand dams are reinforced concrete walls installed in seasonal riverbeds- of which there are many in Baringo.
Sanddämme sind verstärkte Betonwände, die in Flussbetten errichtet werden, deren Wasserstand von der Jahreszeit abhängt und von denen es viele in Baringo gibt.
widely branched riverbeds.
monumentalen Gletschern und weitverzweigten Flussbetten.
the slope through red rock and walk back down to the riverbeds.
nehmen einen Pfad am Hang entlang durch rote Felsen und gehen zurück auf den Flussbetten.
shingle-filled riverbeds and vast beech forests.
kiesige Flussbetten und ausgedehnte Buchenwälder aus.
The Biebrza river, with numerous meanders and old riverbeds in different succession stages, still has a natural character.
Die Biebrza mit zahlreichen Flusswindungen und alten Flussbetten in verschiedenen Sukzessionstadien ist von anthropogenen Eingriffen nahezu völlig unberührt.
The substantial part of the landscape corresponds to the system of riverbeds and arms surrounded by alluvial forest and wetland.
Den größten Teil der Landschaft stellt ein System von Flussbetten und Armen dar, umgeben von Auwäldern und nassen Wiesen.
Here you will find beautiful canyons of red rock carved out by long-extinct riverbeds and a 100-metre summit. Learn More.
Hier werden Sie wunderschöne Canyons von rotem Gestein, gestaltet von längst ausgetrockneten Flussbetten und einen 100 Meter hohen Gipfel vorfinden.
its composition deposited in riverbeds during the dry periods.
viel Biomasse in welcher Zusammensetzung in Trockenperioden im Flussbetten abgelagert wird.
Navigate the riverbeds and waterfalls of beautiful canyons in Gran Canaria
Erkunden Sie die Flussbetten und Wasserfälle der schönen Schluchten auf Gran Canaria
You will have great fun by crossing riverbeds or streams water volume may change during the year,
Sie werden viel Spaß beim Überqueren von Flussbetten oder Bächen haben das Wasservolumen kann sich im Laufe des Jahres ändern,
through dry riverbeds, with the Pacific Ocean always in sight.
durch trockene Flussbetten, den Pazifik immer in Sichtweite.
from the subsoil of the Uadi(normally dry riverbeds) and from some springs.
aus dem Untergrund des Uadi(normalerweise trockene Flussbetten) und aus einigen Quellen entnehmen.
leaving a large rocky plateaus called Causses separated by the riverbeds.
in den kalkhaltigen Böden, so dass eine große Felsen namens Causses Plateaus durch die Flussbetten getrennt.
through dusty deserts but loose stones and muddy riverbeds are also conditions in which the off-road professionals feel comfortable.
nur durch staubige Wüsten, sie arbeiten sich auch durch loses Geröll und schlammige Flussbetten- Bedingungen, unter denen sich die Offroadprofis wohlfühlen.
The riverbeds have to be deepened especially the Schelde for Antwerp
Folglich müssen die Infrastrukturen in den Häfen, sowie deren Zufahrten: Schelde für Antwerpen,
We continue over the La Paciencia plain biking through more dry riverbeds and rocky paths.
Weiter geht es über die Paciencia-Ebene, durch trockene Flussbetten und über steiniges Gelände.
sandy riverbeds and barren vegetation no one would expect the treasures we re about to find.
sandigen Flussbetten und karger Vegetation würde niemand vermuten, welch Schätze sich hier verbergen.
flows peacefully across broad riverbeds, and falls thunderously into the depths.
Wasserfall in die Tiefe und fließt ruhig über ein breites Flussbett.
they travel along stony riverbeds, frost-lined coasts,
sie reisen entlang steiniger Flussbetten, von Frost gezeichneten Küsten
Results: 822, Time: 0.0494

Top dictionary queries

English - German